Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

chou A la creme ~ 恋の魔法はシュークリィム!? ~Chou A la crème ~Is a magic of love chou A la crème!?~

Original

【鏡音リンオリジナル曲】chou A la creme~恋の魔法はシュークリィム!?~


Original (Arranged version)

【リメイク版】chou A la creme 恋の魔法はシュークリィム!?【鏡音リン】


Song Title: chou A la creme ~ 恋の魔法はシュークリィム!?~
Chou A la crème ~Is a magic of love chou A la crème!?~
Romaji Title:[chou A la creme ~Koi no Mahou wa chou A la creme!?~)]
Music and lyrics written by ひぃ(HiLi)
Illustrated by 茶太郎
Video by 千鳥 雷夜
Singer: 鏡音リン [Rin Kagamine]


English subbed



Click here for the Japanese lyrics



English translation by blacksaingrain


It starts at the main street of the town
Today there's a parade of winter
Today there's a parade of winter
The joyful music like this

Are the children's (angel's) singing voices a magic of "waking up"??
On the day like this I'll take you out and go to the town!

More than special sweet crepes
More than decorated trees
I'll decorate this square crowded with people with smiles!

"Chou A la crème♪"
I'll chant a magic spell on you
If I chant a magic spell of love, Cupid of love will come here at once
"Chou A la crème♪"
It's a wonderful sweet magic that makes wishes come true
If I chant it, I'm sure happiness comes to all over the town right now

In a little while time of dream will start
I can't wait any more!
When I look up into the sky, there're hundred millions of star lights!
A twinkle shooting star brightly shines

I wanna see everyone's smile
I wanna see everyone's happiness
In the limited time, I'll keep on chanting it today!

"Chou A la crème♪"
As it's the holy night
As it's the last white night
Change your tears into smiles
Even if it's just for today...

It's a magic that makes you encounter and tells your feelings to the one you love
If you chant it, your heart will filled with happiness, I guess
"Chou A la crème♪"
I'll chant a magic spell on you
If I chant a magic spell of love, Cupid of love will come here at once
"Chou A la crème♪"
It's a wonderful sweet magic that makes wishes come true
If I chant it, I'm sure happiness comes to all over the town right now
  1. 2011-12-19 04:55 |
  2. Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

マイノリティ ワールド Minority World

Song Title:マイノリティ ワールド Minority World
Romaji Title:[Minority World]
Music and lyrics by ネクストP(Next-P) / ekusie1


Original (Rin version)

【鏡音リン】 マイノリティ_ワールド 【オリジナル曲】
Illustration by 鳥越タクミ
Singer:鏡音リン [Rin Kagamine]


Original (Rion version)

【兎眠りおん】 マイノリティ_ワールド 【オリジナル曲】
Illustration by keepout
Singer:兎眠りおん[Tone Rion/Rion Tone]


English subbed



English lyrics


I secretly kept a secret package at the bottom of my bag
I get home using an unusual way in a hurry

As I tried to stop smiling and ran into my room
By locking the door, a special time will start
Just pushing a single key makes me go out into a different world
A new encounter that makes my heart shake and twinge will be waiting for me
What's wrong with being in a minority?
That's what is called an individuality, right?
If you don't know how fun it is
I feel pity for you

What's wrong with being in a minority?
I don't care even if no one knows
If you're interested in it, it's okay to tell you about it a little
Hey...

I name myself
I jump from site to site where I'm familiar with
My important places on the Internet
As I read various reviews
Some makes me sympathize and some makes me mad
It's natural to feel like to explain to those who don't know anything, isn't it?
Someone is watching the same thing through a screen at somewhere far away
I'm sure there're a lot of mates who will be glad, get mad, feel sad and enjoy with me again today

It's better to be in a minority, right?
It's boring to be normal, right?
If there's someone I can talk with
I can easily get excited

It's better to be in a minority, right?
Though there're some people who are a little too unique
As long as I have someone to understand each other
It's lots of fun.
What's wrong with being in a minority?
That's what is called an individuality, right?
If you don't know how fun it is
I feel pity for you
  1. 2011-12-18 09:25 |
  2. Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

ライバル Rival

Original

【鏡音リン】ライバル【オリジナル曲】


Song Title:ライバル Rival
Romaji Title:[Rival]
Music written and voice edited by シグナルP (Signal-P)
Lyrics by Miharu
Singer: 鏡音リン[Rin Kagamine]



Click here for the Japanese lyrics



English lyrics translated by blacksaingrain


I was born in this world (on this planet)
And I have a power to initiate a new era

I imagined unknown tomorrow and wondered
What would happen in the future.

Discover talent hidden inside you
And flap your wings in the world spreading boundlessly

One by one, nicely a story continues to another
Sometimes we might suffer setbacks, but that’s what life is

I started running the straight way
Now to make my dream come true
I won’t let it end no matter how much I round about
I believe I can see the destination
If we believe and don’t turn our eyes away from it
I’m sure a smile will be eagerly waiting for you right there

Just waiting alone makes nothing happen
It’s just too close and the world won’t change

As there’re rivals dreaming the same dream
There’s joy when you beat the competitions

The blood flowing through the body wants stimulations

If we have strong feelings, that’s all we need
Never forget what is important

No matter how much hard it is, I won’t give up
As I have a dream
I can be strong and my feelings will be always touch others
It started to write a new page
My feelings will never bend
I feel sure of myself that my feelings are stronger than anyone else

I started running the straight way
Now to make my dream come true
I won’t let it end no matter how much I round about
I believe I can see the destination
If we believe and don’t turn our eyes away from it
I’m sure a smile will be eagerly waiting for you right there
  1. 2011-12-15 06:15 |
  2. Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。