Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

夢みることり Dreaming Little Bird

Fanmade Remix

【勝手に】ボカロ5人で「夢みることり」【合わせてみた】

Song title: 夢みることり Dreaming Little Bird
Romaji title:[Yume miru kotori]
Music & Lyrics written by はややP (Hayaya-P)
Originally sung by 鏡音リン [Rin Kagamine], 初音ミク [Miku Hatsune]
Singers: 鏡音リン [Rin Kagamine], 鏡音レン [Len Kagamine], 初音ミク [Miku Hatsune], [KAITO], [MEIKO]
Rin, Miku, Kaito, Len edited by Hayaya-P
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2234368
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2755797
Meiko, Kaito edited by そっとう-P(Sottou-P)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3993918

Click here for Japanese / English / Romaji Lyrics



  1. 2011-08-08 06:06 |
  2. Kaito Len Meiko Miku Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

わたしはうたう I'll Sing

Original

【VOCALOIDオリジナル】 わたしはうたう 【ミク・リン・レン・KAITO・MEIKO】

Song title: わたしはうたう I'll Sing
Romaji title:[Watashi wa Utau]
Music, lyrics, voice editions by UPNUSY
Mix by J-Key
Art by おにねこ(Onineko)
Singer: 初音ミク [Miku Hatsune], 鏡音リン [Rin Kagamine], 鏡音レン [Len Kagamine], [KAITO], [MEIKO]


English subbed



English lyrics (translated by Blacksaingrain)


Even if this song is not heard by anyone in the world
Even if this song is not heard by you I love

The little feelings in my heart
Seems about to be shrouded in darkness

The little singing voice of mine
Seems about to vanish into the din

The night town is full of lights
There is the same number of happiness as the windows
Quietly I pray a little thing
For you can be always with a smile tommrow

I’ll sing with all my heart
I’ll sing as much as I can vocalize
I’ll sing to the one I love
I’ll sing my favorite songs

May the melody ring in the same sky!
It’s a melody that will relate me to others

The night town wants relieves
There is the same number of warmth as the people
Quietly I pray an important thing
For I can be with you

I’ll sing to the night sky
I’ll sing to the land of wind
I’ll sing to living lives
I’ll sing my favorite songs

May the melody ring in the sky faraway!
It’s a melody we’ll send to the world

I’ll sing to your tears
I’ll sing to your smile
I’ll sing to the one I love
I’ll sing my favorite songs

May the melody ring in the sky faraway!
It’s a melody we’ll give to the world

May my voice and the melody ring in the same sky!


  1. 2011-08-07 00:29 |
  2. Kaito Len Meiko Miku Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

ずっと、ずっと・・・ Forever and ever...

Original

ミク・リン・レン・KAITO・MEIKO『ずっと、ずっと・・・』オリジナル
Music Title: ずっと、ずっと・・・ Forever and ever...
Romaji title:[Zutto, zutto...]
Music and lyrics by 黒うさP(Kurousa-P)
Illustrated by kisala, 一花, ratix, kikurage, つちの, arter, buchiko, 朱夏, らくと, nuka, すずみん, もうり, 椛朗, nuka
Singers:
初音ミク[Miku Hastune], 鏡音リン[Rin Kagamine],鏡音レン[Len Kagamine], [KAITO], [MEIKO]


Japanese Lyrics (written by Kurousa-P)

出会いはきっと 春風に誘われて
君の名前を 繰り返してた
半そでのまま 追いかけた夏の午後
一緒に見てる 夜空恋花火

一年が経ったけど 伝えられずに
勇気をヒトカケラ 進みだす

いつも笑顔をありがとう それだけで嬉しくて
あしたからもよろしくね ずっとずっとよろしくね

小さな嘘で すれ違った秋の朝
「ゴメンネ」それが 言えなかった
冷たい冬は 照れ隠し赤い顔
小さな距離が もどかしかったこと

写真には写らない 気持ちがあるよ
優しさをいっぱいに 歩き出す

いつも笑顔でいたいから こっちから微笑みを
あしたからも楽しくね ずっとずっと忘れずに

いつも笑顔をありがとう それだけで嬉しくて
あしたからもよろしくね

ずっと、ずっと・・・

いつも笑顔でいたいから こっちから微笑みを
あしたからも楽しくね ずっとずっと忘れずに

ずっとずっとよろしくね


English Lyrics (translated by Blacksaingrain):

Surely our first encounter was enticed by the spring wind.
I was repeating your name again and again.
Still in a T-shirts, I followed you in the summer afternoon.
We saw fireworks in the night sky together and I fell in love.

A year has passed, but still I couldn't tell it to you.
With a glimmer of courage I’ll go on.

Thank you for your smile you always give me.
It alone makes me so happy.
Please be with me, tomorrow and day after day.
Please be with me, forever and ever.

Because of a small lie, we misunderstood each other on that autumn morning.
"I’m sorry.” That was what I couldn't say.
In cold winter days I've hid my blushed face.
I was impatient to get closer to you.

There're feelings that won't be taken in a picture.
With full of kindness I'll step forward.

I want to be cheerful for always, so I'll smile at you.
Let's be happy, tomorrow and day after day.
I won't forget, forever and ever.

Thank you for your smile you always give me.
It alone makes me so happy.
Please be with me, tomorrow and day after day.

Please be with me, forever and ever.

I want to be cheerful for always, so I smile at you.
Let's be happy, tomorrow and day after day.
I won't forget forever and ever.

Please be with me, forever and ever.


Click here for the Romaji lyrics
  1. 2011-07-21 01:55 |
  2. Kaito Len Meiko Miku Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。