Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

アナザー:ワールドイズマイン Another :World Is Mine

Cover by Kaito (Anima version)

【KAITO】アナザー:ワールドイズマイン
Song Title: アナザー:ワールドイズマイン Another :World Is Mine
Romaji title:[Another :World Is Mine]
Original music and lyrics by ryo
Original song: "World Is Mine" originally sung by 初音ミク(Miku Hatsune)
Arrangement, Lyrics written and originally sung by Anima
Anima version covered by [KAITO]
Voice edited by awk
*Lyrics are different from the original



Cover by Kaito (Anima version Band editon)

【KAITO】アナザー:ワールドイズマイン -Band Edition-
Song Title: アナザー:ワールドイズマイン Another :World Is Mine
Romaji title:[Another :World Is Mine]
Original music and lyrics by ryo
Arrangement, Lyrics written and originally sung by Anima 
Music arranged by ゴムレス(Gomuresu)
Anima version covered by [KAITO] 
Voice edited by awk
*Lyrics are different from the original


Anima version Japanese lyric (written by Anima)



世界で一番おひめさま 分かっているから お前は俺の嫁


その一 そういえば髪切った? 少しだけ撫でてやる
その二 新しいヒールそれ結構 いいね
その三 お前の一言には余計な言葉なんていらないだろ
それじゃあほら 右手が空いてんだから手を繋ごうか


そんな強がってることも分かってるさ
だから心配すんな 今日も今日とて かわいいね


世界で一番おひめさま
要望は? はいはい
今行くから淋しがるなよ
俺を一体誰だと思ってんだ
お前のナイトだぞ
みなまで言うな プリンなら 冷蔵庫だ


不満も文句言うだけ無駄だ
それがあいつの全て
そうだ、あいつが欲しがってた服 なんだったっけ……
ん、なんだよ? 白いおうまさん? 仕方ないな
お手を取って メリーゴーランド
今だけはこれで我慢してよ Princess


そんな強がってることも分かってるさ
そうか そこまで言うなら二、三回小突いてやりますよ


世界でお前だけのおうじさま
柄じゃないがでも
満更悪い気もしない
これだけ愛されてるお前なら
いつかはほら 気が付くと信じてる


「キミ」のこと全て 分かってない 分かりはしない


いちごの乗ったショートケーキ
こだわりたまごのとろけるプリン
冷蔵庫の中眠ったまま
こればっかりはため息だ
そうだお前はやれば出来る
だから覚悟しておくよ


当然だろ だってお前は


世界で俺だけのおひめさま
ちゃんと見てるから どこかに行くなんてないさ
たまにはそっと傍で抱きしめる
「轢かれる 危ないよ」 やっぱちょっと照れて隠す
……俺の方に惹かれるだろ?


Anima version English lyrics (translated by Blacksaingrain)


The No.1 Princess in the world
I know that. You're my bride

First, Yeah, did you cut your hair? I'll pat your head a bit
Second, Your new heels pretty nice
Third, I'll be verbal restraint to your word, right?
So then
Why don't we hold our hands each other cause your right hand is empty?
I know you're pretending to be tough like that
So don't worry, today you're as sweet as always

The No.1 Princess in the world
Any requests? Yeah, yeah
I'm coming now so don't miss me
Who do you think I am?
I'm your knight
Don't say it all. Your pudding is ready in the fridge

Check one, two

It is no use saying moan and complaint
That's her everything
Oh, I wonder which clothes she wanted?
Oh, what?
A white horsey? There' s no choice, isn't it?
I'll take your hand
Merry-go-round.Please content yourself with this just for now, my princess
I know you're pretending to be tough like that
Okay, if you say that much, I'll lightly give a noogie twice or thrice

The prince just for you in the world
Though I'm not cut out to be it
I'm feeling pretty good
Since you're beloved with such depth
I believe you'll get it someday
I don't know your everything
It's impossible to know…

Shortcake with a strawberry on
A meltingly delicious pudding made from special eggs
Those are still stored in the fridge
All I can do with this is sighing
Sure, you can do it if you try
So I'll be prepared

No wonder! Cause you're
The Princess just for me in the world
I'll keep watching you so you won't go anywhere
By your side tenderly I'll hold you tight for once
"You'd be run over by a car, it's dangerous "
Knowing I'd get bashful a bit, I hid it
...Wouldn't you feel drawn to me?

You love me


Anima version Romaji lyrics (translated by Blacksaingrain)


Sekai de ichiban ohime-sama
Wakatteru sa omae wa ore no yome

Sono ichi
Souieba kami kitta ? Sukoshi dake nadete yaru
Sono ni atarashii hiiru sore kekkou ii ne
Sono san omae no hitokoto niwa yokei na kotoba nante iranai daro
Sorejaa hora migite ga aiten dakara te wo tsunagou ka

Sona tsuyogatteru koto mo wakatteru sa
Dakara shinpai suna kyou mo kyou tote kawaii ne

Sekai de ichiban ohime-sama
Youbou wa ? Hai hai
Ima iku kara sabishigaruna yo
Ore wo ittai dare dato omottenda
Omae no knight da zo
Mina made iuna purin nara reizouko da

Fuman mo monku iu dake muda da
Sore ga aitsu no subete
Souda , aitsu ga hoshigatteta fuku nandattakke ...
N , nanda yo? Shiroi oumasan? Shikatanai na
Ote wo totte meri-go-rando
Ima dake wa korede gamanshite yo Princess

Sonna tsuyogatteru koto mo wakatteru sa
Souka soko made iu nara ni san kai kozuite yarimasu yo

Sekai de omae dake no ouji-sama
Gara ja nai ga demo
Manzara warui kimo shinai
Koredake aisa reteruo mae nara
Itsukahahora kiga tsuku to shinji teru



”Kimi” nokoto subete waka ttenai waka rihashinai

Ichigono joutta sho^toke^ki
Kodawaritamagonotorokeru purin
Reizouko no naka nemutta mama
Korebakkarihatame iki da
Soudao mae hayareba dekiru
Dakara kakugo shiteokuyo

Touzen daro datteo mae ha

Sekai de ore dakenoohimesama
Chanto mite rukara dokokani iku nantenaisa
Tamanihasotto bou de daki shimeru
”Hika reru abuna iyo” yappachotto tere te kakusu
...... ore no hou ni hika rerudaro ?



Cover by Kaito (Kaito version)

【KAITO】meikoさんの愛が痛くない【アナザー(ry を歌わせてみた
Song Title: アナザー:ワールドイズマイン Another: World Is Mine
Romaji title:[Another :World Is Mine]
Original music and lyrics by ryo
Arrangement by Anima, Lyrics written by blacksaingrain
Singer: [KAITO]
Voice edited by キャベツ(Cabbage/Kyabetsu-P)
*Lyrics are written for Meiko's version and different from the original


Kaito's Cover English subbed



Kaito's version Japanese lyrics (written by blacksaingrain)

世界で一番おひめさま そういう扱い 心得てます

その一 君が気に入るお店を探しておくよ
その二 君の鞄はいつでも持つから
その三 君の一言には余計な言葉なんていらないよね
うん、そうだね ボトルが空だから、次頼もうか

自分に素直なだけってことも分かってるさ
だから心配しなくても 今日もすごく 素敵だよ

世界で一番おひめさま
要望は? はいはい
今行くから怒らないで
俺を一体誰だと思ってるの
君のナイトだよ
酒のつまみは 用意するよ いますぐにね

かわいい?...怖いの間違いでしょ
 そこも魅力だけどね
 そうだ、君が欲しがってたお酒は なんだったっけ……
 うわ、なになに? 白いスポーツカー ? それは無理かも
 でも迎えに行く  かしずくから
今は俺だけで我慢してよ Princess

 どこか素直じゃないのも分かってるさ
 でもね そんなところも かわいくって仕方ないよ

 世界で君だけのおうじさま
 柄じゃないがでも
 全然悪い気はしない
 これだけ君を愛してるんだから
 きっといつか 気が付くと信じてる

 「キミ」のこと全て 分かってない 分かりはしない

いちご使ったストロベリー・フィズ
こだわりお米のとろけるポン酒
みんなみんな栓をしたまま
こればっかりはため息だ
そうだ君はやれば出来る
あとは覚悟しておくよ

当然だろ だって君は

世界で俺だけのおひめさま
ちゃんと見てるから どこかへ行かないで
ふいに近づいて抱きしめたくなる
「まつげがついてたよ」 やっぱ無理だ やめとこう

…なんで、顔が真っ赤なの??


Kaito's version English lyrics (translated by Blacksaingrain)


The No.1 Princess in the world
I know to treat you like that
I sure do!

First! I'll find a new restaurant you'd like
Second! I'll always carry your bags
Third! I should be verbal restraint to your words, right?
Yes, sure
Why don't we order another bottle cause this one is empty?
I know you're just true to yourself
So no need to worry
Today you're so lovely as always

The No.1 Princess in the world
Any requests? Yeah yeah
I'm coming now so please don't get angry
Who do you think I am?
I'm your knight
I'll make nibbles
Right now

Ah!
Check, one, two
Ah~

Cute?... That's wrong, you're ...scary
That's also your charming point though
Oh, I wonder which sake you wanted
Oh, what?
A white sports car? That seems to be impossible
But I'll go and pick you up
I'd serve you
So please content yourself with me alone just for now, my princess
I know sometimes you can't be straightforward
But that rather makes me feel you're sweet

The prince just for you in the world
Though I'm not cut out to be it
I'm not feeling bad at all
Since I love you with such depth
I believe you'll get it someday
I don't know your everything
It's impossible to know...

Strawberry fizz made from strawberries
Meltingly delicious sake made from special rice
All of them are still stopped
All I can do with this is sighing
Sure, you can do it if you try
I'll be prepared for what's coming

No wonder! Cause you're
The Princess just for me in the world
I'll keep watching you, so don't go anywhere
I'll keep watching you, so don't go anywhere
"An eyelash was on your cheek "
All in all I just can't do it, I'll quit
...Why are you blushing deeply?

Hey, baby

Kaito: If you ask me, I'd say Mei-chan understand LESS than I do...
I'd really like it if we could be like that someday

Meiko: You stupid...!


Kaito's version Romaji Lyrics (translated by blacksaingrain)


Sekai de ichiban ohimesama
Sou iu atsukai kokoroete masu!

Sono ichi!
Kimi ga kiniiru omise wo sagashite oku yo
Sono ni!
Kimi no kaban wa itsudemo motsukara
Sono san!
Kimi no hitokoto niwa yokei na kotoba nante iranai yone
Un sou da ne
Bottle ga kara dakara tsugi tanomou ka?
Jibun ni sunaona dakette koto mo wakatteru sa
Dakara shinpaishinaku temo kyou mo sugoku suteki da yo

Sekai de ichiban ohimesama
Youbou wa? Hai, hai
Ima iku kara okoranaide
Ore wo ittai dare da to omotteru no?
Kimi no kight da yo
Sake no tsumami wa youi suru yo
Imasugu ni ne!

Ah!
Check, one, two
Ah~

Kawaii? ... Kowai no machigai deshou?
Soko mo miryokuteki dakedo ne
Souda, kimi ga hoshiigatteta osake wa nandattake?
N? Naninani?
Shiroi sports car? Kore wa muri kamo
Demo mukae ni iku
Kashizuku kara ima wa ore dake de gaman shite yo princess
Doko ka sunao ja nai no mo wakatteru yo
Demo ne, sonna toko mo kawaikutte shikatanai yo

Sekai de kimi dake no oujisama
Gara ja nai ga demo zenzen warui ki wa shinai
Koredake kimi wo aishiteirun dakara
Kitto itsuka kigatsuku to shinjiteru
Kimi no koto subete wakattenai
Wakari wa shinai

Ichigo tsukatta strawberry fizz
Kodawari okome no torokeru ponshu
Minna minna sen wo shita mama
Kore bakkari wa tameiki da
Sou da kimi wa yareba dekiru
Ato wa kakugo shite oku yo

Touzen daro datte kimi wa
Sekai de ore dake no ohimesama
Chanto miteru kara dokoka e ikanai de
Fui ni chikazuite dakishimetaku naru
Matsuge ga tsuiteta yo
Yappa muri da yametokou
Nannde kao ga makka nano?

Hey, baby

Kaito:Mei-chan no hou ga wakattenai to omou n dakedo naa
Itsuka anna fuu ni naretara ii ne

Meiko:...Baka!


Fanmade Promotional Videos >>>
Fanmade Promotional Video (Anima version)

【報われない】アナザー:ワールドイズマイン【完成】
Song Title: アナザー:ワールドイズマイン Another :World Is Mine
Original music and lyrics by ryo
Arrangement, Lyrics written and originally sung by Anima
Illustration and video by 恵(Megumu)
Anima version covered by Kaito
Voice edited by awk
*Lyrics are different from the original


Fanamde Promotional Video (Anima version)

【PVもどき完成】アナザー:ワールドイズマイン【カイミク】
Song Title: アナザー:ワールドイズマイン Another :World Is Mine
Original music and lyrics by ryo
Arrangement, Lyrics written and originally sung by Anima
Illustration and video by seiya Anima version covered by Kaito
Voice edited by awk
*Lyrics are different from the original
  1. 2011-07-23 02:14 |
  2. Kaito
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/58-97b9864a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。