Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

アナザー:ワールドイズマイン Another :World Is Mine (Anima version)

Cover by Gakupo (Anima version Band editon)

【がくぽ】アナザー:ワールドイズマイン -Band Edition-【修正版】

Song Title: アナザー:ワールドイズマイン Another :World Is Mine (Anima version)
Romaji title:[Another World Is Mine (Anazaa waarudo izu main)]
Original music and lyrics by ryo
Original song: "World Is Mine" originally sung by 初音ミク(Miku Hatsune)
Arrangement, Lyrics written and originally sung by Anima 
Music arranged by ゴムレス(Gomuresu)
Anima version covered by 神威がくぽ(Gakupo Kamui/Gackpo Camui/Gackpoid) 
Voice edited by プフふP(Pufufu-P)
*Lyrics are different from the original


Japanese lyric (written by Anima)


世界で一番おひめさま 分かっているから お前は俺の嫁

その一 そういえば髪切った? 少しだけ撫でてやる
その二 新しいヒールそれ結構 いいね
その三 お前の一言には余計な言葉なんていらないだろ
それじゃあほら 右手が空いてんだから手を繋ごうか
そんな強がってることも分かってるさ
だから心配すんな 今日も今日とて かわいいね

世界で一番おひめさま
要望は? はいはい
今行くから淋しがるなよ
俺を一体誰だと思ってんだ
お前のナイトだぞ
みなまで言うな プリンなら 冷蔵庫だ

不満も文句言うだけ無駄だ
それがあいつの全て
そうだ、あいつが欲しがってた服 なんだったっけ……
ん、なんだよ? 白いおうまさん? 仕方ないな
お手を取って メリーゴーランド
今だけはこれで我慢してよ Princess
そんな強がってることも分かってるさ
そうか そこまで言うなら二、三回小突いてやりますよ

世界でお前だけのおうじさま
柄じゃないがでも
満更悪い気もしない
これだけ愛されてるお前なら
いつかはほら 気が付くと信じてる
「キミ」のこと全て 分かってない 分かりはしない

いちごの乗ったショートケーキ
こだわりたまごのとろけるプリン
冷蔵庫の中眠ったまま
こればっかりはため息だ
そうだお前はやれば出来る
だから覚悟しておくよ

当然だろ だってお前は
世界で俺だけのおひめさま
ちゃんと見てるから どこかに行くなんてないさ
たまにはそっと傍で抱きしめる
「轢かれる 危ないよ」 やっぱちょっと照れて隠す
……俺の方に惹かれるだろ?


English lyrics (translated by Blacksaingrain)


The No.1 Princess in the world
I know that. You're my bride

First, Yeah, did you cut your hair? I'll pat your head a bit
Second, Your new heels pretty nice
Third, I'll be verbal restraint to your word, right?
So then
Why don't we hold our hands each other cause your right hand is empty?
I know you're pretending to be tough like that
So don't worry, today you're as sweet as always

The No.1 Princess in the world
Any requests? Yeah, yeah
I'm coming now so don't miss me
Who do you think I am?
I'm your knight
Don't say it all. Your pudding is ready in the fridge

Check one, two

It is no use saying moan and complaint
That's her everything
Oh, I wonder which clothes she wanted?
Oh, what?
A white horsey? There' s no choice, isn't it?
I'll take your hand
Merry-go-round.Please content yourself with this just for now, my princess
I know you're pretending to be tough like that
Okay, if you say that much, I'll lightly give a noogie twice or thrice

The prince just for you in the world
Though I'm not cut out to be it
I'm feeling pretty good
Since you're beloved with such depth
I believe you'll get it someday
I don't know your everything
It's impossible to know…

Shortcake with a strawberry on
A meltingly delicious pudding made from special eggs
Those are still stored in the fridge
All I can do with this is sighing
Sure, you can do it if you try
So I'll be prepared

No wonder! Cause you're
The Princess just for me in the world
I'll keep watching you so you won't go anywhere
By your side tenderly I'll hold you tight for once
"You'd be run over by a car, it's dangerous "
Knowing I'd get bashful a bit, I hid it
...Wouldn't you feel drawn to me?

You love me



Anima version Romaji lyrics (translated by Blacksaingrain)


Sekai de ichiban ohime-sama
Wakatteru sa omae wa ore no yome

Sono ichi
Souieba kami kitta ? Sukoshi dake nadete yaru
Sono ni atarashii hiiru sore kekkou ii ne
Sono san omae no hitokoto niwa yokei na kotoba nante iranai daro
Sorejaa hora migite ga aiten dakara te wo tsunagou ka

Sona tsuyogatteru koto mo wakatteru sa
Dakara shinpai suna kyou mo kyou tote kawaii ne

Sekai de ichiban ohime-sama
Youbou wa ? Hai hai
Ima iku kara sabishigaruna yo
Ore wo ittai dare dato omottenda
Omae no knight da zo
Mina made iuna purin nara reizouko da

Fuman mo monku iu dake muda da
Sore ga aitsu no subete
Souda , aitsu ga hoshigatteta fuku nandattakke ...
N , nanda yo? Shiroi oumasan? Shikatanai na
Ote wo totte meri-go-rando
Ima dake wa korede gamanshite yo Princess

Sonna tsuyogatteru koto mo wakatteru sa
Souka soko made iu nara ni san kai kozuite yarimasu yo

Sekai de omae dake no ouji-sama
Gara ja nai ga demo
Manzara warui kimo shinai
Koredake aisa reteruo mae nara
Itsukahahora kiga tsuku to shinji teru



”Kimi” nokoto subete waka ttenai waka rihashinai

Ichigono joutta sho^toke^ki
Kodawaritamagonotorokeru purin
Reizouko no naka nemutta mama
Korebakkarihatame iki da
Soudao mae hayareba dekiru
Dakara kakugo shiteokuyo

Touzen daro datteo mae ha

Sekai de ore dakenoohimesama
Chanto mite rukara dokokani iku nantenaisa
Tamanihasotto bou de daki shimeru
”Hika reru abuna iyo” yappachotto tere te kakusu
...... ore no hou ni hika rerudaro ?
  1. 2011-07-22 18:07 |
  2. Gakupo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/56-1b84ee47
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。