Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

トルコ行進曲 - コンビニ\(^o^)/ Turkish March - Convenience store \(^o^)/

Arrangement

【あきこロイド】トルコ行進曲 - コンビニ\(^o^)/【ボーカローソン】


Song Title:トルコ行進曲 - コンビニ\(^o^)/ Turkish March - Convenience store \(^o^)/
Romaji Title:[Toruko koushinkyoku konbini]
Music written by Wolfgang Amadeus Mozart
Music arrangement, lyrics and voice edition by オワタP(Owata-P)
Singer;あきこロイドちゃん[Akikoloid-chan]


Click here for the Japanese Lyrics


English lyrics translated by blacksaingrain:


It's all over\(^o^)/ It's a special day today, it's his birthday
It's all over\(^o^)/ I don't know how to find a way to excuse

I woke in the morning. It was a weekend.
I had a part-time job at a convenience store from the morning
I made an inventory and cleaned the floor. I felt like I had forgotten something
I took a look at my datebook and found a mysterious heart mark
I recall it's today. My dear dad's birthday
I also have to work the night shift today (streuth.....)

It's all over\(^o^)/ It's a special day today, it's his birthday
It's all over\(^o^)/ I don't know how to find a way to excuse
It's all over\(^o^)/ I haven't even bought a present
It's all over\(^o^)/ I'll go and talk with the store manager

I asked the store manager if I could work the early shift only
"Okay, you can". The store manager, you're my god, thank you
On my way home I swing by to buy a present
When I get home, no one is there. I read a note on the table.
We all will eat out tonight (We'll bring something good for you☆)

It's all over\(^o^)/ They were weirdly considerate
It's all over\(^o^)/ They should send me an E-mail
It's all over\(^o^)/ I nibbled the cake alone
It's all over\(^o^)/ I was at loss in the early evening

Loo, loo, just one thing is on my mind lalalala lalalalala
Loo, loo, I wonder what they will bring to me, lalalalala lalalala la la



Romaji lyrics translated by blacksaingrain:


owata\(^o^)/ taisetsuna tanjoubi nanoni
owata\(^o^)/ nante iiwake wo shiyou

asa okita kyuujitsu da asa kara baito de konbini da
tanaoroshi yuka souji nanika wo wasureteru ki ga shita
techou ni me wo toosu nazo no ha-to ma-ku
omoidasu kyou dakke daisukina papa no tanjoubi
yoru made shifuto wo ireteita(maji ka yo......)

owata\(^o^)/ taisetsuna tanjoubi nanoni
owata\(^o^)/ nante iiwake wo shiyou
owata\(^o^)/ purezento mo kattenai yo
owata\(^o^)/ tenchou ni soudanshiyou

hayabande agarasete tenchou onegaishite mita yo
ii deshou mitomemashou tenchou kami-sama arigatou
kaeri yorimichishite purezento wo katta
ie kaeru dare mo inai tsukue no kakioki yondemita
konya wa minna de tabetekimasu(omiyage kattekuru ne☆)

owata\(^o^)/ hen ni ki wo tsukawareta no sa
owata\(^o^)/ me-ru de renrakushite yo
owata\(^o^)/ hitori de ke-ki wo tsutsuita
owata\(^o^)/ tohou ni kureta yuugure

ru-ru- hitotsu dake ki ni naru rarararara- rarararara-
ru-ru- omiyage nandaro na rarararara- rararara ra ra
  1. 2012-07-27 00:07 |
  2. Akikoloidchan
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/516-323feab3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。