Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

Re;BIRTH

Original

IAオリジナル曲 『Re;BIRTH』


Song Title:Re;BIRTH
Romaji Title:[Re;BIRTH]
Music, Lyrics and voice edition by seleP
Music arrangment and voice edition by
Illustrations by 優木きら
Singer;[IA]


Click here for the Japanese Lyrics


English lyrics translated by blacksaingrain:


Only at the moment of sorrows I'll be crazily fallen forever
Though the scream of grief can't reach any longer
The scar starts to ache and it flows with the fresh blood
A different me sleeps inside my heart

The painful feelings keep on going around
As I feel remorse, I can't feel at ease
Only despair wraps everything
The feelings that I can't control start to awake

Only at the moment of sorrows I'll be crazily fallen forever
Though the scream of grief can't reach any longer
The scar starts to ache and it flows with the fresh blood
A different me sleeps inside my heart

A dream awakes and starts to move
It lures bloodshed and flows
The shining blade is staining red
Out of the mirror which vacantly reflects the faint illusion captured by rage
A flower was drawn

Even when I awake from my sleep, I don't have my memory
My beloved ones are disappearing
I don't know why but I can't remember even if I seek
The truth is nowhere, beyond the memory

la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la

Flowers that madly bloom and fall faintly lovely shine
The world of the end is colored with the fresh blood
I'm at a loss and standing still
I can't stop my tears. Out of my hand stained red

The blade falls. I can't understand the reality
Why is the one I love lying on the ground...?
I couldn't be the one who killed my beloved, but why am I here..?
Stained with the blood of my beloved, I pray in the world.



Romaji lyrics translated by blacksaingrain:



kanashimi no setsuna dake towa ni kuruoshiku ochiteku
nageki no sakebi wa mou todokanai kedo
kizuato ga uzukidasu senketsu to tomoni nagarete
kokoro no naka de nemuru chigau watashi ga

kurushii kimochi ga mawaritsuzukete
jibun wo semetemo ochitsukanakute
zetsubou dake ga subete wo tsutsunde
osaerarenai kanjou mezamehajimeru

kanashimi no setsuna dake towa ni kuruoshiku ochiteku
nageki no sakebi wa mou todokanai kedo
kizuato ga uzukidasu senketsu to tomo ni nagarete
kokorono naka de nemuru chigau watashi ga

mezame ugokidasu yume
ryuuketsu wo sasoi nagarete
kagayaku yaiba ga akakusomatteiku
yokubou ni torawareta hakanai maboroshi utsuroni
utsushidasu kagami kara egakidasu hana

nemuri kara sametemo kioku ga nakute
itoshii hito ga inakunatteiku
sagashitemo nazeka omoidasenakute
shinjitsu wa doko nimo nai kioku no kanata

la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la

midarezaki chiru hana ga hakanaku itoshiku kagayaku
senketsu ni irodorareta saigo no sekai
tohou ni kureta mama de tachitsukushiteiru
namida ga tomaranai akaku somatta watashi no te kara

yaiba ga jimen ni ochiru genjitsu ga rikaidekinai
doushite daisukina hito ga taoreteiru no...?
watashi ga korosu hazu wa nai dakedo doushite koko ni iru no...?
kaerichi wo abinagara inoru sekai

  1. 2012-07-16 05:30 |
  2. IA
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/504-870da943
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。