Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

万華鏡 Kaleidoscope

Original

【 神威がくぽ 】 万華鏡  【 VOCALOID3オリジナルVV 】


Song Title:万華鏡 Kaleidoscope
Romaji Title:[Mangekyou]
Music, lyrics and voice edition by mathru / かにみそP(Kanimiso-P)
Video by mathru / かにみそP(Kanimiso-P)
Singer; 神威がくぽ [Gackpoid/Gackpo Camui/Gakupo Kamui] Power & Whisper



Click here for the Japanese Lyrics



English lyrics translated by blacksaingrain:


Are flowers blooming?
Where are you?
At the night I can see the moon clearly I recall your figure

Is a wind blowing?
Is it raining?
The umbrella is held by someone's hand, not mine

The pieces of the memory sparkle brightly
The mirrors turn over inside this cylinder

Chinese milk vetch at the moonlit night, thousands of plays
The world I see with tears is a kaleidoscope
In the blue sky pattern, in the dark sky pattern
Faintly the pieces sparkle

The heart is transmigration, yes, thousands of feelings
The days I was told "I love you" are mirages
As the deep blue butterfly flatteringly flies again to the azure sky

I'll forget the piece of yours and it'll be gone

Are blossoms blooming?
What are you doing?
At the night I can see stars clearly I recall your figure

Do you have a dream?
Do you have love?
You're in someone's arms, not mine

Under the sky full of stars twinkling brightly
I exchanged a lot of words with you

The eyes told what I really thought, yes, just the true feelings
The tears shown on that day were a kaleidoscope
In the starry sky pattern, in the dark sky pattern
The memory is beyond the universe

Spinning, spinning, changing blossoms
I'll set them free to the place where the light indicates...

The heart is transmigration, yes, thousands of feelings
The world each of us sees is a kaleidoscope
In the blue sky pattern, in the dark sky pattern
As time chages


The heart is transmigration, yes, thousands of feelings
The days I was told "I love you" are mirages
As the golden butterfly flatteringly flies to the azure sky

Give Chinese milk vetch to me too, thousands of lights
The future each of us goes forward into is a kaleidoscope
In the starry sky pattern, in the dark sky pattern
Brightly they sparkles

I recall the piece of yours
It's already beyond the azure sky



Romaji lyrics translated by blacksaingrain:


hana wa saite imasu ka
kimi wa doko ni imasu ka
tsuki ga yoku mieru yoru ni omoidasu sugata

kaze wa fuite imasu ka
ame wa futte imasu ka
kasa wa boku de nai chigau dareka no te no naka

kirakira hikaru kono kioku no kakera
kyoukyou meguru kono hako no naka

tsukiyo no rengesou ikusen no sou
namida de miru sekai wa mangekyou
seiten moyou anten moyou
hakanaku kirameku kakera

kokoro wa rine sou ikusen no sou
"suki" to iwareta hibi wa shinkirou
tada kon no chou souten no hou
hirahirato mata tobu kara

wasureyuku kimi no kakera

hana wa saite imasu ka
kimi wa nani shite masu ka
hoshi ga yoku mieru yoru ni omoidasu sugata

yume wa motte imasu ka
ai wa motte imasu ka
kimi wa boku de nai chigau dareka no ude no naka

kirakira hikaru kono hoshizora no shita
sengenbanku kotoba kawashita

hitomi wa honne sou tada shin no sou
ano hi miseta namida wa mangekyou
senten moyou anten moyou
omoide wa sora no kanata

kururi kururi kawariyuku hana
hikari no sasu basho e tokihanatsu aa..

kokoro wa rine sou ikusen no sou
tagai ga miru sekai wa mangekyou
seiten moyou anten moyou
toki wa utsurikawaru kara

kimi niwa rengesou ikusen no kou
"suki" to iwareta hibi wa shinkirou
ougon no chou souten no hou
hirahirato mata tobu kara

boku nimo rengesou ikusen no hikari
tagai ga yuku mirai wa mangekyou
seiten moyou souten moyou
kirakira to kagayaku kara

omoidasu kimi no kakera
sore wa mou soukuu no kanata...
  1. 2012-07-16 04:58 |
  2. Gakupo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/502-5236969c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。