Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

僕に罰を 君に光を ~君恋ふる歌・2~ The Punishment Is For Me, The Light Is For You - A Song of Longing You 2 -

Original

【鏡音レン・リン】僕に罰を 君に光を ~君恋ふる歌・2~


Song Title:僕に罰を 君に光を ~君恋ふる歌・2~ The Punishment Is For Me, The Light Is For You - A Song of Longing You 2 -
Romaji Title:[Boku ni batsu wo kimi ni hikari wo -kimi ni kouru uta 2-]
Music, Lyrics written and Voice edited by ウタP(U-taP)
Illustrated by 謎○, みすず, sacrow
Singer(s);鏡音レン [Len Kagamine], 鏡音リン [Rin Kagamine]


*This is the second song of "君恋ふる歌 A Song of Longing You (君恋)" series.
And it's related with Len's "風花舞(Kazahana Mai)" and Rin's "花吹雪 (Hana Fubuki)".


Click here for the Japanese Lyrics




English lyrics translated by blacksaingrain:


I reached my hand for you who shiver in the mirror
The light separates us, I want to touch you
We reached out our hands, but we can't reach each other, even we are close
Always the song that ties the two of us rings vainly

At the depth of the mirror that reflects and represents me
The one there is the other side of me
The figure wavers, giving off a radiance
The one there was you who fragilely smiles
(You were there)

If I can meet you by clearing the wall someday
We'll tightly tightly hold each other

As I fell for you who smile inside the mirror
(As I fell for you who smile to me)
I want to give you the song that ties the two of us
We reached our hands, but we can't reach each other, even we are close
Let the song always ring in your heart at least

Every time we gaze at each other, my heart beats faster
I wonder why I long for you so much
Though I dedicate all my heart
We're not allowed to touch each other
(We can't touch each other)

If we can meet someday by crossing time
I'll kiss your cheek that tears roll down on

As I fell for you who smile inside the mirror
(As I fell for you who smile to me)
I want to give you the song that ties the two of us
The hands of yours and mine can't reach each other, even we are close
Let the song always ring in your heart at least

"I'll jump over the world of mirror and join hands with you
I'll break anything that separates us with my hands"

Inside the bloodstained mirror you're getting distorted
(Ah, sorry, good-bye, I'll be disappearing)

I shouted, holding the broken pieces
I reach the hand for you, but it can't reach you now, though you were close
The song that ties the two of us rings vainly in the night sky 



*恋ふる(Kouru) is written in old Japanese style. 恋 is "ko" and ふ is "u", not "Koifuru".
  1. 2012-06-25 09:09 |
  2. Len Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/463-06776554
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。