Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

嘘とタイムマシン Lie and Time Machine

Original

【鏡音リン・レン】嘘とタイムマシン【オリジナル】


Song Title: 嘘とタイムマシン Lie and Time Machine
Romaji Title:[Uso to Time Machine]
Music, Lyrics written and Voice edited by アヒル軍曹P (Ahirugunsou-P)
Illustrations by りょーの(Ryoono)
Singer(s);鏡音リン [Rin Kagamine], 鏡音レン [Len Kagamine]


Fanmade Cover by Miku and Gakupo

【がくっぽいど・初音ミク】嘘とタイムマシンを歌わせてみた【カバー】
Voice edited by Texo
Singer(s); 初音ミク [Miku Hatsune], 神威がくぽ [Gakupo Kamui/Gackpo Camui/Gackpoid]


Fanmade Promotional Video

【がくっぽいど・初音ミク】嘘とタイムマシンを歌わせてみた【カバー】
Illustarted by nori




Click here for the Japanese Lyrics



English lyrics translated by blacksaingrain:


Do you really think I don't feel anything?
I'm sure I'd be wrong and at fault sometimes

However, I don't know your everything
So I'm sure I'd hurt you sometimes

Always my words do convey only halfway through
So I wanna say more than everyone else, but would that be also my fault?

Surely you'd feel frustrated like I do
I'd pretend not to realise and smile as always

Isn't it hard to understand?
Is it a sin not to realise?
Is it great if you can do it?

Am I so weak?
Am I a hopeless idiot?
Am I a helpless idiot?

La la la la I get depressed and hate things I like
Brightly the sun shines and soon I forget

I can't say what I really want to and turn my eyes away from you
Always those would tread down a glimmer of hope that left

You'd repeat the same thing again and again
If you love yourself that much, you should live alone

If you don't like it, just go away from here, now, at once

Can't you really understand?
Can't you really realise?
Aren't you pretending that you can't see?

See

Indeed, you're weak though
You're a hopeless idiot though
Is there any way to help you?

Ahaha, in a weak moment I hate you
I have a sharp pain in my stomach and wanna cry now

Always you're just protecting yourself
It's not good at all, you idiot!

Oo-ow, I get oversensitive and hurt others
Oo-oh, I feel down and repeat it again uuh

La la la la, I get depressed and hate things I like
Brightly the sun shines and soon I forget

La la la...
La la la...



Romaji lyrics translated by blacksaingrain:


nani mo kanjitenai to demo kimi wa omotteru no desuka?
tashikani boku ga warui koto mo taranai koto mo aru deshou 

dakara to itte boku wa kimi wo subete shitteru wake ja nai kara
kimi wo kizutsukeru koto datte toki niwa kitto aru deshou

boku no kotoba wa itsudatte hanbun mo tsutawaranai kara
hito yori ooku iitai no ni kore mo boku ga warui no desuka?

kimi mo kitto onaji you ni modokashiku kanjiru no deshou
boku wa kizukanai furi wo shite itsumo no you ni warau no deshou

wakari nikuku nai desuka? 
kizukanai no ga tsumi desuka?
dekiru koto ga erai desuka? 

boku wa sonna yowai desuka?
doushi you mo nai baka desuka?
sukui you nai baka desuka?

rararara ki ga meitte sukina mono mo kiraini natte
kirara hi ga sashite suguni wasurete

iitai koto mo ienai no mo kimi kara me wo sorasu koto mo
wazukani nokoru kibou datte itsudemo fuminijiru no deshou

kimiwamata onaji koto wo kurikaeshite yuku no deshou
sonnani jibun ga suki naraba hitori de ikite ikeba ii

mou yada nara koko kara sugu ima sugu kiete yo

hontouni wakaranai no desuka ?
hontouni kizukanai no desuka ?
miete irunnja nai desuka?

hora

kimiwa tashikani yowai desu ga
doushiyou mo nai baka desu ga
sukuiyou wa ari masu ka?

ahaha ma ga sashite kimi no koto ga kiraini natte
kiriri i ga itakute mou nakitai wa

itsumo jibun no koto wo mamoru dake de
mou hanashi ni nante naranai baka yaro

hawawa sugu okotte hito no koto wo kizutsukete
wawawa ochikonde mata kurikaesu uu...

rararara ki ga meitte sukina mono mo kiraini natte
kirara hi ga sashite suguni wasurete

rarara...
rarara...

  1. 2012-06-25 08:06 |
  2. Len Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/459-3cafd7d9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。