Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

え?あぁ、そう。 Eh? Ah, I See.

Song Title:え?あぁ、そう。 Eh? Ah, I See.
Romaji Title:[Ee, aa sou.]
Music, Lyrics written and Voice edited by 蝶々P(Choucho-P)
Originally sung by Miku Hatsune


Fanmade Arrangement and Cover by Kaito

【KAITOカバー曲】え?あぁ、そう。【微歌詞改変ver】
Lyrics arranged and Voice edited by peki
Singer(s); [KAITO]

*Lyrics are slightly diffrent from the original.


English lyrics translated by blacksaingrain:



You’re trying to presume everything by such an affective logic that is only superficial
That just makes you bark up the wrong tree. Don’t make me laugh, okay?

But, something fun would be needed sometimes, I suppose?
I want to satisfy myself till I can be fully happy, too

It’s like a lie that stings my heart and goes out of my sight
I can’t resist the feeling as if to be swirled and mixed like that

Hey, if you'd like to go off
Just make me more serious
I won’t let you get away
What you have is just only so much and no more, I knew that…

I think something sweet won't be bad, but I don’t hate something bitter, either
Do you say I’m selfish for being like that?

If they want to say it’s stupid or foolish, just let them
The values of other people mean nothing to me

It's like a purple flower fallen out of the hand
I can’t resist the feeling as if to spin and fall like that

Now, show me what’ll happen
Instinct? Reason? Which will win?
Fascinate me with your absolutely vigorous *****
I know what you really want is THIS

Something like feeling happy or good is
Nothing but self-satisfaction
What's wrong with throwing away such a thing?
Just make me think that way

What’s wrong with going off by now?
What the heck makes you discontented?
I won’t let you get away, when it comes to this
So, you see, just be prepared

Now, I won’t care what may happen
Just watch it till the end with your eyes
No matter how much we come, it’s impossible to stop
But, even though, I can’t hold it any longer

Ah, no, I can’t…



Romaji lyrics translated by blacksaingrain:


tatemae dake no kanjouron de subete wo hakarou nante
sonna no wa okadochigai, warawasenaide yo ne

dakedo tama niwa tanoshii koto mo hitsuyou da to omou yo
ki ga sumu made boku datte manzokushitai yo

me no mae kara kieteitta kokoro wo sasu uso mitai ni
guruguru tte mazaru youna kono kanji ga tamaranai

nee, buttonjau no ga ii nara
boku wo ne, motto honki ni sasete
nigeru nante yurusanai yo
yappari sono teido nanda

amai no mo ii to omou keredo nigai no mo kiraijanai
sonna boku no koto wo wagamamada to iuno?

bakada toka ahorashii toka iwaseteokeba ii
hito no kachikan nante boku niwa imi ga nai

tenohira kara ochiteitta murasaki iro no hana mitai ni
kurukuru tte odoru youna kono kanji ga tamaranai

saa, dounacchau no ka misete yo
honnou? risei? dochira ga katsu no
chou zetsurin *** de misete yo
hontou wa koko wo hoshigaru kuse ni

ureshii toka kimochi yoi toka
shosen sore wa jikomanzoku
souiu no tte nagesutechatte
iinjanai? tte omowasete

mou buttonjattara ii desho
ittai doko ni fuman ga aru no?
isso kou nattara nigasanai
dakara ne, hora ne, kakugoshite

saa, dounacchattemo ii kara
sono me de saigo made mitodokete
dokomade ittemo tomaranai
dakedo ne, demo ne, sorosoro genkai

aa mou dame...
  1. 2012-06-21 04:51 |
  2. Kaito
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/455-81047021
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。