Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

落葉とワルツを Waltz With Fallen Leaves

Original

【初音ミク】オリジナルソング 「落葉とワルツを」


Song Title:落葉とワルツを Waltz With Fallen Leaves
Romaji Title:[Ochiba to Warutsu wo]
Music, Lyrics written and Voice edited by ichiP
Illustrations by 九月
Singer: 初音ミク [Miku Hatsune]


Cover by Kaito and Meiko

【MEIKO・KAITO】「落葉とワルツを」を歌ってもらった
Voice edited by アイス芋P(Iceimo-P)
Illustrations by gsn
Singers; [KAITO], [MEIKO]


Cover by Rin and Len

【鏡音リン/レン】落葉とワルツを【カバー】
Voice edited by ハルイツル (Haruitsuru)
Singers: 鏡音リン[Rina Kagamine], 鏡音レン[Len Kagamine]


Fanmade arrangement and cover by Meiko

【MEIKO】落葉とワルツを~ピアノ独奏【アレンジカバー】
Music arranged and voice edited by jollyjack
Singer; [MEIKO]


Cover by Len

【鏡音レン】落葉とワルツを【ボカロカバー】
Voice edited by ハルイツル (Haruitsuru)
Singers: 鏡音レン[Len Kagamine]


Fanmade Promotional Video

手書きPV 【落葉とワルツを】 の時間です。
Video by 753


English and Romaji subbed



Click here for the Japanese lyrics



English (Romaji) lyrics translated by blacksaingrain


The season leaves of roadside trees change has come
(Gairoju no ha no iro ga kawaru kisetsu ga kita)
Under the sky of dull color
(Nibiiro no sora no shita)
With you
(Anata to tomoni)
I walk the road, stepping on a carpet of fallen leaves
(Aruku michi ochiba no juutan wo fumishimete)
The crisp leaves make sounds
(Kushakusha to oto ga naru)
Accompanying of the sounds
(Sono ne wo bansou ni)

I'll sing my heart out
(Uta wo utau koe wo agete)
I'll shape the voice of my soul into a song
(Tamashii no koe wo katachi ni suru)
I'll sing a song for you
(Anata no tame ni uta wo utau)
I'll sing this waltz for you...
(Anata no tame ni kono warutsu wo...)

Your warmth was on my left hand
(Hidarite no nukumori)
At the moment I felt your temperature
(Anata no taion ga tsutawaru shunkan)
I was happy
(Shiawasedatta)
By the time the wintry wind blows
(Kogarashi ga fuku koro)
I wonder why but I love those days
(Naze ka itoshii hibi)
Even without having any reason
(Riyuu nante miataranai)
I just want to see you
(Tada anata ni aitai)

I want you to ease my pain and fill the emptiness in my heart
(Umetehoshii kono setsunasa kokoro no naka ni aita ana)
I want you put your warmth into it
(Anata no nukumori komete hoshii)
I felt that was all I needed to live...
(Soredakede ikiteikeru ki ga shita...)
I want to stay by your side
(Hanaretakunai)
I want you to hold me tight
(Dakishimetehoshii)
Whenever you feel lonely
(Anata ga samishii toki)

I'll always sing for you...
(Itsudemo utatteageru...)
I'll sing my heart out
(Uta wo utau koe wo agete)
I'll shape the voice of my soul into a song
(Tamashii no koe wo katachi ni suru)
I'll sing a song for you
(Anata no tame ni uta wo utau)
I'll sing this waltz for you...
(Anata no tame ni kono warutsu wo...)

Not for someone else
(Hoka no dare ka no tame ja naku)
I want to sing only for you
(Anata no tame dake ni utaitai)
Till my singing voice goes hoarse and dies down
(Kono utagoe ga kareru made)
Till the end of my life
(Kono inochi ga tsukiru made)
  1. 2011-12-15 06:51 |
  2. Miku
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/373-a8a22761
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。