Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

ジェミニ Gemini

Cover

【大人組で】ジェミニ【カバー】
Music title:ジェミニ Gemini
Romaji title:[Gemini]
Originally sung by 鏡音リン(Rin Kagamine), 鏡音レン(Len Kagamine)
Music, Lyrics written by DixieFlatline
Singers: [MEIKO], [KAITO], 巡音ルカ[Luka Megurine]、神威がくぽ[Gakupo Kamui/Gackpo Camui/Gackpoid]
Voice edited by のんびりP(Nonbiri-P)

English subbed



Japanese Lyrics (written by DixieFlatline)

離れていても そうさ僕らは
天かける星座の裏表
さざめく昼も 切ない夜も
空をこえ惹かれあうジェミニさ

ふと目が覚めた午前二時
とても こわい 夢を見たんだ
ひとり震えるこんな時
誰か 誰か 助けてよ

(この空が落ちたような悲しみも)
胸の奥から聴こえてくる
(溶かしてゆく暖かなリズムさ)
消えないように抱きしめて

道に迷って 不安な時は
目を閉じて鼓動を感じて
かじかむ朝も 気だるい午後も
この音でふたりは繋がってる

振り返ると自分ひとり
こんな 遠い とこに来たんだ
夜のしじまに消されそう
誰か 誰か 応えてよ

(この海が裂けたような悲しみも)
いつもどこかで聴こえていた
(滲んでいく懐かしいリズムさ)
消えないように受け止めて

ねえ泣かないで 寂しいときは
僕の声に耳をすまして
雨が降っても 夜が明けても
君と僕とでまわる地球さ

道に迷って 不安な時は
目を閉じて鼓動を感じて
かじかむ朝も 気だるい午後も
この音でふたりは繋がってる

迷い込んだ その鳥は
叶わぬ恋に胸を焦がした
不確かな明日ただ生きるのも
ささやかな力も消えるほど

ここに来て 羽を休めて
そして傷ついた心癒して
泣きやんだら歌おう愛の歌
歌えなかったいつかの愛の歌

ねえ泣かないで 寂しいときは
僕の声に耳をすまして
雨が降っても 夜が明けても
君と僕とでまわる地球さ

離れていても そうさ僕らは
天かける星座の裏表
さざめく昼も 切ない夜も
空をこえ惹かれあうジェミニさ

惹かれあうジェミニさ
惹かれあうジェミニさ


English Lyrics (translated by Blacksaingrain):

Even far apart, yes, we are the constellation in the heavens
And we're inseparable like two sides of the same coin.
Even in the noisy daytime, Even in the painful evening,
Across the sky we, Gemini, always attract each other.

I was awaken at two o'clock in the morning.
I had a very scary nightmare.
Alone I'm shivering now.
Oh, someone, someone. Help me.

(I feel the sorrow as if the sky had fallen.)
I hear the sound from the depth of my heart.
(It's the warm rythm that melts my pain.)
I'll hold it tight not to let it fade away.

When you lose your way and feel it uneasy,
Shut your eyes and feel the beat.
Even in the chill morning, Even in the languorous afternoon,
The sound always ties us together.

As I look back, I find myself all alone.
I've come to the place so far away.
The silence of the night wears me off.
Oh, Someone, Someone. Answer me.

(I feel the sorrow as if the sea had cloven.)
I always hear the sound from somewhere.
(It's the rythm that I've heard before and it relieves my sorrow.)
I'll keep it not to let it fade away.

Oh, Don't cry. When you're lonley,
Just try to listen to my voice.
Even the rain falls, Even the dawn comes,
You and I always go around the planet Earth.

When you lose your way and feel it uneasy,
Shut your eyes and feel the beat.
Even in the chill morning, Even in the languorous afternoon,
The sound always ties us together.

The stray bird was in hopeless love and its heart bursted with grief.
It was hurt so much that it was losing the faint strength to live the uncertain future.
Come here to rest your wings and just ease the pain in your heart.
When you stop crying, I'll sing a song of love.
Let's sing the song we couldn't sing in those days.

Oh, Don't cry. When you're lonley,
Just try to listen to my voice.
Even the rain falls, Even the dawn comes,
You and I always go around the planet Earth.

Even far apart, yes, we are the constellation in the heavens,
And we're inseparable like two sides of the same coin.
Even in the noisy daytime, Even in the painful evening,
Across the sky we, Gemini, always attract each other.

We're Gemini attracting each other.
We're Gemini attracting each other.

  1. 2011-07-20 10:12 |
  2. Gakupo Kaito Luka Meiko
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/30-bfb8e9f8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。