Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

sensitivity

Original

【KAITO・MIRIAM・オレ】sensitivity【オリジナル/ささやきラップ】
Song title: Sensitivity
Romaji title:[Sensitivity]
Music and lyrics by スタッフロールP(Staffroll-P)
Voice edited by スタッフロールP(Staffroll-P)
Illustrated by AK, 荻野, 海蛙, 鈷青, koharubiyori, しうこ, じぇにゃおん, タカハル
Singers;[KAITO], [MIRIAM]
Chorus by; Staffroll-P and [MIRIAM]


English subbed



Click here for the Japanese lyrics


English lyrics translated by blacksaingrain


On the sunny day to the cloudy eyes
To you I'll play the melody

To you who can't tell pretty lies
I'll give the whispering melody

With the attitude guarding yourself from decipher
You can never allow being easier

With the sad and gentle eyes
You're sleepless for the regrets you can't go over

Misunderstanding you're in fetters
This is the rhyme to you, for you

"The strength of your sensitivity to the world around me happy"
"It is a treasure for lover, family, you and me"

On the rainy day you can't come out of the doze
You put on a smile and go out to the street, deleting those

What the noise makes wave is the ground
You wander about and just take a round

Running about in confusion, the light was what I could find
Figuring out the pain, I found the rhyme

As if the light shined in your mind
I'll make it reach the greater depths

You chose this answer
I wanna support that, Now I'll give my whisper

To you I'll play the melody
I'll play

"The strength of your sensitivity to the world around me happy"
"It is a treasure for lover, family, you and me"

In the morning sunlight
On the street of pearl white
The new wind blesses through

"The strength of your sensitivity to the world around me happy"
"It is a treasure for lover, family, you and me"

It crackles and tells the future by making the sound
Getting the form from this film
Now you'll walk the golden place

Something like the meaning of life is in your mind
Cause it has taken a lot and plenty

If you can love what's lacking
Surely you'd be able to run more freely than now

Even you stop if you're breathing
It's not bad to think about something that you can't say

Every existence
Has the significance
Even you don't get it by yourself

From the sky flows the hopping rhythm that you know
Surrendering yourself, you look forward and now walk

On the sunny day to the cloudy eyes
To you who can't tell pretty lies

With the attitude guarding yourself from decipher
With the sad and gentle eyes

On the rainy day you can't come out of the doze
What the noise makes wave is the ground

Running about in confusion, the light was what I could find
From the sky flows the hopping rhythm that you know

Surrendering yourself, now you look forward and walk
The golden place



Romaji lyrics translated by blacksaingrain


hare no hi harenai hitomi ni
kanaderu anata eno melody

kireina lie ienai anata ni
sasageru sasayaku melody

kaidoku wo taido de guard shite
danjite ani yurusenakute

kanashii yasashii hitomi de
nerenai kesenai koukai

ashikase arutte kanchigai
anata e no tame no rhyme

"The strength of your sensitivity to the world around me happy"
"It is a treasure for lover, family, you and me"

ame no hi samenai madoromi
delete shite emi tsukuri machi e

kensou de zendousuru ground
samayou tada take a round

uousaou shite kizuketa light
kunou haaku mitsuketa rhyme

kokoro ni hikari ga sashikomu youni
oku no oku made todokuku youni

anata no kono kimeta kotae
sasaetai ima sasageru sasayaki

kanaderu anata e no melody
kanaderu

"The strength of your sensitivity to the world around me happy"
"It is a treasure for lover, family, you and me"

asahi no naka
shinjuiro no machi
shukufukushiteyuku
atarashii kaze ga

"The strength of your sensitivity to the world around me happy"
"It is a treasure for lover, family, you and me"

karakara oto nari mirai wo tsugeru
kono film kara form wo ete
saa aruku kiniro no place

ikiteru imi toka wa kokoro no naka ni aru
takusan no takusan no uketometekita mono dakara

tarinai tokoro wo itoshiku omoeru youni
nareba ima yori motto jiyuuni hashireru hazu dakara

tomatteitemo sa kokyuu shitereba
ienai youna koto wo kangaetemo warukunaisa

sonzai subete ni imi ga aru yo
jizun de wakaranakutemo

sora kara nagareredasu shitteru hanerurhythm
mi wo yudane mae wo mite saa aruku

sora kara nagareredasu shitteru haneru rhythm
mi wo yudane mae wo mite saa aruku
kiniro no place
  1. 2011-10-05 05:42 |
  2. Kaito Miriam
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/195-b6b1b30f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。