Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

檸檬 Lemon 

Original

【GUMIオリジナルPV】檸檬【フェイP×Junky×こみね×とれパン】

Song Title:檸檬 Lemon 
Romaji Title:[Lemon (Remmon)]
Music and lyrics written by フェイP(Fei-P/Feye-P)
Singer;[GUMI](Megpoid)
Guitar and mix by Junky
Illustrated by こみね(Komine)
Video by とれパン(Torepan)


English and Romaji subbed



Click her for the Japanese lyrics


English (Romaji) lyrics by blacksaingrain


There is a lemon in my heart
(Boku no kokoro ni lemon)
A lemon that I shook off
(Hitotsu otoshite lemon)
Under the summer sky I cannot forget
(Wasurerarenai ano natsuzora no shita de)
I want to throw the lemon into your heart
(Kimi no kokoro ni lemon nageiretakute lemon)
I quietly get closer to you and I'll jump on your shadow
(Sotto chikazuite kimi no kage ni tobikomu)
The fragrance is sweet and sour
(Amazuppai kaori)
And seems to melt
(Toketeshimaisouna)
My light yellow
(Boku no awai kiiro)
How can I tell it to you?
(Doushitara tsutawaru no?)
We make footsteps together
(Ashioto osoroi)
I gauge the distance between you and me
(Boku to kimi no kyori hakaru)
You smile innocently as ever
(Mujakina mama no kimi no hohoemi)
It's so dazzling that I cannot see
(Mabushikute mirenai)
The wind has blown through between the two of us
(Futari no aida wo fukinuketa kaze wa)
It ruffles the long hair and takes
(Nagai kami nadete tooku hakobu yo)
The fragrance of the lemon away to the place far-away
(Lemon no kaori kakikeshite haruka)
The lemon is in my heart
(Boku no kokoro no lemon)
A lemon that got ripe
(Hitotsu jukushita lemon)
It'll be forgotten
(Wasuresararete)
And I wonder where it'll go under a bank of clouds
(Doko e iku? Nyuudougumo)
It has faded away a lot
(Zuibun iro asete)
And seems to disappear
(Kieteshimaisouna)
My light yellow
(Boku no awai kiiro)
How can I deliver it to you?
(Doushitara todokerareru no?)
My lemon
(Boku no kono lemon)
If I give it to you
(Kimi ni watashitara)
It will burst
(Hajikete)
And our love will bear
(Futari no koi minorunda)
I'm just saying
(Nante ne)
I got out of step with you
(Ashiato fuzoroi)
The distance between you and me is great
(Boku to kimi no kyori tooi)
Being innocent as ever
(Mujakina mama no)
Your lemon is still unripened
(Kimi no lemon wa mada aoi mama ne)
The wind has blown through between the two of us
(Futari no aida wo fukinuketa kaze wa)
It ruffles the long hair and takes
(Nagai kami nadete tooku hakobu yo)
The fragrance of the lemon away to the place far-away
(Lemon no kaori kakikeshite haruka)
If only I could burst the lemon
(Moshi kono lemon wo hajikesaseraretanara)
I wonder how much that would ease my mind
(Donna ni raku ni rarerundarou na)
The answer after I juiced it is
(Shibotta kotae wa)
The two of us are just friends
(Futari wa tomodachi)
We'll be just friend forever and ever
(Zutto zutto tomodachi)
I hoard the lemon-tasted love in my heart
(Lemon aji no koi kokoro ni shimatte)
And the summer sky is faint as it's already faded away
(Natsuzora wa mou iro asete kasuka)
  1. 2011-08-24 08:07 |
  2. Gumi
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/161-d3cfdddb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。