Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

蒼穹のヴァルハリア The Legend of Walhallia

Original

【KAITO】蒼穹のヴァルハリア FULLver.【MEIKO,ミク、リンレン】(オリジナル)

Song title: 蒼穹のヴァルハリア The Legend of Walhallia
Romaji title:[Soukyuu no baruharia]
Music, Lyrics written & Voice edited by Valentine-P
Illustrated by 一花, BoneCat, 雨司, エハタ
Video edited by ほりの(Horino)
Singers: 初音ミク[Miku Hastune], [KAITO], 鏡音リン [Rin Kagamine], 鏡音レン [Len Kagamine],
[MEIKO]


English subbed



Japanese Lyrics (written by Valentine-P)

瞳を閉じると よみがえる
君の震える肩と涙
「泣かないで」さしのべる手はただ
切なく空を掴むだけ

きっと今なら守れる 君の優しい笑顔
二度と離さないよう

勇気を剣に変えて
旅立つ 遥か 伝説の地(ヴァルハラ)へ
希望を翼に変えて
大地を駆ける 風のように
未来(あした)を この手で切り開いて

立ち止まる 閉ざされた世界の中
一人きり 彷徨い歩いてた
星達が導く 運命(さだめ)の出会い
それぞれの想い交わる

蒼穹の(あおい) 風を背に受けて
空高く飛び立つ どんな壁も越えて

勇気を剣に変えて
目指すは 遥か伝説の地(ヴァルハラ)へ
希望を翼に変えて
信じる心一つにして
そして降り立つ 君の元へ

勇気を剣に変えて
旅立つ 遥か 伝説の地(ヴァルハラ)へ
希望を翼に変えて
大地を駆ける 風のように
未来(あした)を この手で切り開いて


English Lyrics (translated by Blacksaingrain):

Whenever I shut my eyes, what comes on are
Your shivering shoulders and your tears.
"Don't cry." The hand I reach for you
Only grasps at the air in vain.

I'll take back your tender smile now
And I'll never lose you again.

Changing the courage to a sword
I’ll leave for the far-away legendary land, Walhalla
Changing the hope to wings and running the earth like a wind,
I'll carve out my own future.

When I lost my way in the closed world,
Alone I was wandering about.
Led by the stars, we get together as a fate.
We share the same feelings and wishes.

The wind from the azure sky blows against our backs,
We fly up into the sky high, to get over all the walls stand in our ways.

Changing the courage to swords
We’ll set out for the far-away legendary land, Walhalla
Changing the hope to wings and putting faith in each other,
We’ll fly down to where you are,

Changing the courage to swords
We’ll leave for the far-away legendary land, Walhalla
Changing the hopes to wings and running the earth like a wind,
We’ll carve out our own future.


Romaji Lyrics (translated by Blacksaingrain):


Hitomi wo tojiruto yomigaeru
Kimi no furueru kata to namida
"Nakanaide" sashinoberu te wa tada
Setsunaku kuu wo tsukamu dake

Kitto ima nara mamoreru kimi no yasashii egao
Nido to hanasanai you

Yuuki wo tsurugi ni kaete
Tabidatsu haruka densetsu no chi(Valhalla) e
Kibou wo tsubasa ni kaete
Daichi wo kakeru kaze no you ni
Ashita wo kono te de kirihiraite

Tachidomaru tozasareta sekai no naka
Hitori kiri samayoi aruiteta
Hoshi tachi ga michibiku sadame no deai
Sorezore no omoi majiwaru

Aoi kaze wo se ni ukete
Sora takaku tobitatsu donna kabe mo koete

Yuuki wo tsurugi ni kaete
Mezasu wa haruka densetsu no chi(Valhalla) e
Kibou wo tsubasa ni kaete
Shinjiru kokoro hitotsu ni shite
Soshite oritatsu kimi no moto e

Yuuki wo tsurugi ni kaete
Tabidatsu haruka densetsu no chi(Valhalla) e
Kibou wo tsubasa ni kaete
Daichi wo kakeru kaze no you ni
Ashita wo kono te de kirihiraite

  1. 2011-08-08 08:29 |
  2. Kaito Len Meiko Miku Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/131-8270d339
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。