Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

家の裏でマンボウが死んでる A Sunfish Is Dead at The Back of My House

Original(Miku version)

【初音ミク】家の裏でマンボウが死んでる【オリジナル曲】

Song title: 家の裏でマンボウが死んでる A Sunfish Is Dead at The Back of My House
Romaji title:[Ie no ura de manbou ga shinderu]
Original music and lyrics by 家の裏でマンボウが死んでるP
(Ienourademanbougashinderu-P)
Illustrated by マンボウの姉 (Manbounoane)
Singer:初音ミク [Miku Hatsune]


Original (VY2 version)

【VY2】家の裏でマンボウが死んでる【イケメン】
Singer: VY2 勇馬 [Yuuma / Yuma]
Voice edited by Inourademanbougashinderu-P


Fanmade Promotional Video

【手描き】家の裏でマンボウが死んでる【PV】
Illstrated by 恥P(Haji-P)


Fanmade Promotional Video

家の裏でマンボウが死んでる【PV描いてみた】
Illstrated by ぱんつP(Pantsu-P)


Fanmade Promotional Video

「家の裏でマンボウが死んでる」描かせてもらた
Illstrated by gr


Project DIVA

【Project DIVA 2nd】家の裏でマンボウが死んでる【エディットPV】
Video by Em


English and Romajisubbed


Click here for the Japanese lyrics



English lyrics (translated by Blacksaingrain)


I don’t understand anything and everything
What is that?
A shining discus

Crows even refuse it by instinct
Dogs dash and run away
The heavily lying body
The long back fin
The big dull eyes

The soul has already gone

Why is a sunfish dead at the back of my house?
A sunfish that is about 2 meters is dead
There’re so many questions that I can’t just get pissed off
I wonder if I should call the police anyway

I tried to eat it
It doesn’t taste good
It really smells fishy
It’s badly slimy

As I just don’t understand why that happened in real life
Finally I prepared for death

Is this an insistent harassment?
Or is it a present?
Whatever the truth is
What a poor sunfish!

The town I live in is far from the sea
But a sunfish is dead at the back of my house
I called the police, but they wouldn’t believe me
Please don’t put your finger on me, a woman in the neighborhood

Why is a sunfish dead at the back of my house?
My mother at my family’s home wouldn’t believe me, either
Hey, the woman in the neighborhood was broadcast
Mother, are you watching it? Please believe me


Romaji lyrics (translated by Blacksaingrain)


Wakaranai nanimokamo
Are wa nani?
Kagayaku enban

Karasu mo honnou de kyohisuru
Inu wa dasshu de nigeteiku
Omoku yokotawaru karada
Nagaku nobiru sebire
Kusunda ookina me

Sude ni kieta tamashii

Naze ie no ura de manbou ga shinderu
Ni meetoru kurai aru manbou ga shinderu
Tsukkomidokoro ga oosugite okoru ni okorenai
Toriaezu keisatsu yobeba ii no ka na

Tabetemita
Umakunai
Namagusai
Numerike ga hidoi

Wake no wakaranai genjitsu ni
Iyoiyo shi sae kakugo shita
Kyouretsuna iyagarase ka
Hatamata purezento ka
Shinsou ga nande are
Manbou ga kawaisouda

Ore no sumu machi wa umi kara tooi
Demo ie no ura de manbou ga shinderu
Tsuuhoushita ga keisatsu ga shijitekurenai
Ore wo tsuuhoushinaide yo kinjo no oba-chan

Naze ie no ura de manbou ga shinderu
Jikka no okaa-san mo shinjitekurenai
Houdousarechatta zo kinjo no oba-chan
Okaa-san mite masu ka? Shinjite kudasai
  1. 2011-08-07 09:34 |
  2. Miku
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://vocaloidsong.blog.fc2.com/tb.php/106-e33221a7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。