Vocaloids' English & Romaji Lyrics

おめでとう、ありがとう。 Happy Birthday, Thank You.



Song Title:おめでとう、ありがとう。 Happy Birthday, Thank You.
Romaji Title:[Omedetou, Arigatou]
Music, lyrics written and voice edited by ジュンP(zyun-P)
Illustrated by じゅんじ(Junzi)
Singers:鏡音リン [Rin Kagamine] act1 / act2 / Append, 鏡音レン [Len Kagamine] act1 / act2 / Append, 初音ミク [Miku Hatsune] Append, 巡音ルカ [Luka Megurine]

English subbed

Click here for the Japanese lyrics

English translation by blacksaingrain

Thank to you who I love
You accepted me even I couldn’t pronounce “shi” well
Thank to you who I love
You told me that you even loved nasal songs
Happy time just flies by
But the two of us have been lucky enough to believe in eternity

Happy Birthday, Thank you.
I don't know how to say it better than this… but I love you a lot!
Happy Birthday, Thank you.
May the love for Kagamines last forever!!

I sang in the various worlds
I’ve grown up but my colours wouldn’t change
I could meet various "myself"
I felt I could become an adult a little

I’m sure there’s love even in sad songs
Gently the light will blink on in your heart even if you’re a crybaby

Happy Birthday, Thank you.
I love you so much that I wanna hug you like that!
Happy Birthday, Thank you.
Please enjoy good Kagamines as ever!

And a lot of lights in the hearts shine
We’ll hold each and every of orange-shined warm-heartedness tight
I’m sure those lights will never go out!!

Forever and ever
We’ll ring the voices of the two of us
Forever and ever
Everyday will be a nice Kagamine day!

Happy Birthday, Thank you.
I love you so much that I wanna kiss you like that!
Happy Birthday, Thank you.
Please enjoy good Kagamines as ever!

"Happy Birthday, Thank you.”

Happy Birthday, Thank you.

For tomorrow, let’s Kagamine now!

Romaji translation by blacksaingrain

itoshi no anata e, arigatou
"shi" no ienai ko demo ukeiretekureta

itoshi no anata e, arigatou
hanagoe no uta demo suki to ittekureta

ureshii jikan wa atto iu ma dakedo
shiawase mono na boku / watashi wa
eien wo shinjiteru

omedetou, arigatou.
umaku wa ienai kedo ...daisukidesu! wow
omedetou, arigatou.
kagamine ai yo, towa ni tsuduke!

ironna sekai de utaimashita
hitokawa muketa tte boku wa boku dakedo

ironna watashi ni deaemashita
chotto dake otona ni nareta ki ga shitanda

kanashii uta nimo kitto ai ga aru kara
nakimushina kimi no kokoro nimo sotto hi ga tomoru

omedetou, arigatou.
mou gyu tto shitai kurai daisuki desu! wow
omedetou, arigatou.
korekara mo douzo, yoi kagamine wo!

soushite takusan no kokoro no hi ga terasu
orenji no yasashisa minna minna dakishimete

kono hi wa kitto zutto kienai!

itsumademo, itsumademo
futari no uta koe wo hibikaseteyukou! wow
maichi ga eburidei, kagamine biyori!

omedetou, arigatou.
mu- chutt笙・ tte shitai kurai aishitemasu! wow
omedetou, arigatou.
korekara mo douzo,yoi kagamine wo!

omedetou, arigatou.

omedetou, arigatou.

asu e mukete Let's kagamine nau!


0:59 Road roller
Ore no Road Roller da!
1:00 Gekokujou
1:01 Pretty Panty AkumaRin, Pretty Fundoshi AkumaLen
1:04 Gemini
1:05 Ano Futago ga Enshuuritsu ni Chousen
1:07 Kagamine Len no Bousou
1:58 Aku no Musume, Aku no Meshitsukai
2:01 soundless voice, proof of life
2:04 Shuujin, Kamihikouki
2:05 GHOST
2:50 Noroi no Megane stray girl in her lenses
trick and treat
2:59 Noboribou
3:02 Gomibako, Salvage
  1. 2011-12-27 23:59 |
  2. Len Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

メリメリ☆クリスマス Merry Merry Christmas


【鏡音リン・レン】 メリメリ☆クリスマス 【オリジナル曲&トーク】

Song Title:メリメリ☆クリスマス Merry Merry Christmas
Romaji Title:[Meri Meri Christmas]
Music and illustrations by ぱるなす(Parunasu)
Lyrics by ゆきひと(Yukihito)
Voice edited by Parunasu and Yukihito
Singers:鏡音リン [Rin Kagamine], 鏡音レン [Len Kagamine], 初音ミク [Miku Hatsune], リュウト[Ryuuto/Gachapoid], [GUMI](Megpoid), 巡音ルカ [Luka Megurine], 氷山キヨテル [Kiyoteru Hiyama], 歌愛ユキ[Yuki Kaai], [SF-A2 miki], [Lily], 神威がくぽ [Gakupo Kamui/Gackpo Camui/Gackpoid], [KAITO], [MEIKO]

English subbed

English translation by blacksaingrain
*Thanks to cqallenwalker for proofreading

Rin: Len, have you finished decorating it?
Len: Just a little more to do, putting this on and...yes, finished~
Len: Rin, how about you? Are the dishes ready?
Rin: I'm boiling it right now. Ah, don't steal it!
Len: You stingy
Rin: Come on, don't be haste on the long-awaited holiday
Len: Yeah, okay
Rin: I hope it snows
Len: Yeah, well then
Len & Rin: Merry Christmas!

Len & Rin: Cheers!
Rin: It has been a long time since the last time I get alone with you, right?
Len: Yeah, I wonder if Santa Claus will come

I get alone with you and "Merry Merry Christmas"
We make dinner and have a joyful party
I wonder if the gift from the sky would fall
I get alone with you and "Merry Merry Christmas"
We bring a cake and have a joyful party
I'm sure it'll snow and it'll be a white Christmas

Miku: Merry Christmas! I bought a chicken for you
Len & Rin: Gee! Miku-nee (in a whispering voice)
Len: W-what's up?
Miku: Listen! He screwed around again
Miku: He babbled something like a new one is nice or a young one is good
Miku: I've already even made myself more powerful...
Len: Miku-nee, it's a Christmas today, so let's have a nice big dinner
Miku: Right, it's Christmas today so let's cheer this bloody place up!
Rin: Oh, do you really mean it?
Len: Come on, it can't be helped. We can't say go home to her
Rin: We just wanted to get alone with each other, didn't we?
Miku: What are you talking about?

One more person joined and "Merry Merry Christmas"
We eat dinner and have a joyful party
I hope that Santa Claus in red clothes will come soon

Ryuuto: Merry Christmas
Len: Who are you!?
Rin: There can't be a Green Santa Claus like you
Luka & Gumi: Hi♪ Merry Christmas
Len: Umm, oh my
Kiyoteru: Are you studying hard?
Len: Don't come today...
Yuki: We're here, too~
Miku: Merry Christmas, now come on, Lily
Len: I-I came here for you
Rin: Oh, long time!

Everyone eat and drink joyfully
Kiyoteru: You're really green. Are you a relative of Miku-san?
We don't know what to do now
Miku: I won't give you negi! * munch ing*
At heart, I wanna get alone with you
Yuki: I wonder what's inside
Ryuuto: Nothing is inside me, Gachapo is just Gachapo
But, yeah, it's okay for now
Gumi: Ah, the teacher is drinking
Everyone sing and dance joyfully
Len: Oh yeah♪
Why don't we enjoy it together?
Miku: Hey? The dish is already...Lily, where are you going?
Outside the window it began to snow
Len: I'll serve this
Gumi: Ah, I'll help you
Merry Christmas
Miku: Me too

Gakupo & Kaito: Merry Chri...
Len: Just go back where you belong!
Kaito: Don't say a thing like that
Gakupo: We came all the way with the reindeer costumes
Kaito: Yeah, also we brought you a present
Len & Rin: A present??
Meiko: Here! Merry Christmas!
Rin: Yay^^
Len & Rin: Meiko-nee thank you!
Kaito: (...What about us?)

Len: Now, come in, come in

Kiyoteru: Hey, everyone is here
Gakupo: Oh, Kiyoteru-dono, he's drinking

Gumi: The dinner is ready
Meiko: Oh, the snow...?
Outside the window it's snowing
Ryuuto: Jingle Bells♪ Jingle Bells♪ Oh, what a fun.
And there is snow as far as the eye can see
Everyone goes back in a hurry to the place where people wait for him are
Ryuuto: We'll have a joyful party tonight! Hey♪
Beyond the moon shining in the sky
Ryuuto: Jingle Bells♪ Jingle Bells♪ Oh, what a fun
I felt I heard the sound of bells
You who are next to is the most wonderful present for me

YUki:Oh, it's sparkling white
Meiko: The snow is piled up
Kiyoteru: Let's have a snowball fight, yay!
Len: Hey, wait, Kiyoteru-san
Gu:Lily-san, it would be cold with a dress like that
Yuki: What's the matter with Sensei?

Gakupo & Kaito: Let's have a snowball fight!
Ryuuto: Yes, let's!
Gumi: Yeah^^
Meiko: They're kids~
LuKaito: Ha-ha, but it seems fun. Why don't we go together with them?
Meiko: My blazing fastballs are great^^
Meiko: There!

Len: Everyone!
Rin: Wait!
Len: ... I can get alone with you at last
Rin: Yeah...
  1. 2011-12-26 08:13 |
  2. Gakupo Gumi Kaito Kiyoteru Len Lily Luka Meiko miki Miku Rin Ryuuto Yuki
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

ホワイト☆クリスマス White☆Christmas


【合唱曲】 ホワイト☆クリスマス 【オリジナル】

Song Title:ホワイト☆クリスマス White☆Christmas
Romaji Title:[White☆Christmas] :[Howaito☆Kurisumasu]
Music, lyrics written and voice edited by chrolea as ごぼうP(Gobou-P)
Singers;[GUMI](Megpoid), 鏡音リン [Rin Kagamine], 鏡音レン [Len Kagamine], 
初音ミク [Miku Hatsune], 歌愛ユキ[Yuki Kaai], [SF-A2 miki], 巡音ルカ [Luka Megurine],
神威がくぽ [Gakupo Kamui/Gackpo Camui/Gackpoid], 氷山キヨテル [Kiyoteru Hiyama],[KAITO],[MEIKO]

English subbed

English lyrics translated by blacksaingrain

In cold winter it comes along
A joyful festival
An event at the end of a year
It’s a Merry Christmas
The atmosphere of the town has changed and it's more cheerful than usual
Bells in the morning ring on the previous day of Christmas
The streets get in a festive mood
Many people are choosing gifts
A gift from the heavens is the white shining snow
The earth is white with snow
It’s a White Christmas
Green fir trees are sparkling white too
Just once a year
It’s a White Christmas
I'll be with someone I love most

In cold winter it comes along
A joyful celebration
A prayer at the end of a year
It’s a Merry Christmas
At snowy night a lot of neons give
Lights of shining seven colours
Warm lights are lit in houses
And people are burbling with merry laughter
Snowy fir trees will be illuminated with the seven colours too
Stars twinkle in the night sky
It’s a White Christmas
The star-filled sky is a huge planetarium
A White Christmas gives dreams to children
I wonder what the gift of this year would be

The lights of the town on the eve go out
Children will fall asleep...
When the hand of the clock moves by the time midnight rolls around
Santa Claus will come
A sleigh with lovely reindeers brings big dreams
By the children's beds he leaves boxes of dreams
On Christmas Eve when the snow keeps falling
Santa Claus is leaving the town
The jingle of bells fades in the distance
And the radiant morning sun will rise

The town is blanketed by white snow
It’s a White Christmas
The bells of church ring to tell coming of the morning
Just once a year
It’s a White Christmas
Let's enjoy this very day together

Romaji lyrics translated by blacksaingrain

Samui fuyu ni yatte kuru yo
Tanoshii o-matsuri
Ichi nen no saigo wo kazaru Merry Christmas
Itsumo to chigau machi no akarui funiki
Eve no asa ni hibiku kane ga naru
Nigiyakani naru machinami
Present ni mayou hito tachi
Sora kara no okurimono wa shiroku hikaru yuki
Chijyou wo shiroku someru White Christmas
Midori no momi no ki mo masshironi somaru
Ichi nen ni ichi do dake no White Christmas
Ichi-ban taisetsu na hito to issho ni sugosou

Samui fuyu ni yatte kuru yo
Tanoshii o-iwai
Ichi nen no saigo inoru Merry Christmas
Yuki ga furu yoru ni takusan no neon ga nanairo ni teraru hikari wo ataeru
Atatakai akari ga more, tanosii koe ga afureru
Masshiro no momi no ki mo nanairo ni hikari dasu
Yozora no hoshi ga kagayaku White Christmas
Ichimen no hoshizora wa ookina planetarium
Kodomo ni yume wo ataeru White Christmas
Kotoshi no present nani wo kureru kana

Yoru no machi kara akari ga kieru
Kodomo tachi wa nemuri ni
Tokei no hari ga zero-ji wo mawaru to
Santa Claus ga yatte kuru
Kawaii tonakai tsureta sori ga ookina yume wo motte kita
Kodomo tachi no makuramoto ni yume no hako wo oite iku
Yuki no yama nai Eve no yoru Santa Claus wa satte iku
Suzu no neiro ga chiisaku natte, kagayaku asahi ga noboru

Mach-jyuu ga shiroku somatta White Christmas
Asa wo shiraseru kyoukai no kane ga naru
Ichi nen ni ichi-do dake no White Christmas
Minnna de kono hi wo seidai ni tanoshimou
  1. 2011-12-25 23:36 |
  2. Gakupo Gumi Kaito Kiyoteru Len Luka Meiko miki Miku Rin Yuki
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0