Song Title: そいやっさぁ!! Soi Yassa!! Romaji Title:[Soi Yassa!!] Music and lyrics by 囚人P (SyujinP / Shuujin-P) Illustrated by uedayamato、フクロウ(Fukurou) Singers:鏡音蓮[Len Kagamine], 鏡音鈴[Rin Kagamine] edited by Shuujin-P
Now, now begins a swashbuckler, Of course the hero is me (Sa sa hazimaru daikatugeki, Shuyaku wa mochiron ore-sama sa)
Anything and everything should get out of our way, Don't gape at my back! (Issai gassai yassai mossai, Ore no se ni mitoLEN na) Even you believe that you are looking down on us from far above (HaLUKA ue kara oretachi wo MIKUdashiteru tsumori no antara mo) Anything and everything should get out of our way. You're hung up on us. Isn't that right Rin? (Issai gassai yassai mossai, Orera ni muchuuda, na, Rin?)
What shines the transit and unpromising world is the light of our prestige (Saki no mienai ukiyo wo terasu wa ataira no goikou) We're our own lords throughout heaven and earth (Yuigadokuson Tenjoutenge) You may follow us (Ataira no ushiro wo tooRIN se)
(So-re sore sore So-ra Hoisassa Sore yo! Ha!) What? Love? (Ai nante) (So-re sore sore So-ra Hoisassa Sa Sa Sa Sa Sa!) None of your prudence! (Sharakusesee!) (Ha!)
Fly away faster than the wind (Kaze yori hayaku tobi sare) Like a hawk higher than the bird (Tori yori takaku) Before our hearts stop beating (Kono mune no kodou ga owaru mae ni) If it's the doom our fingers pointed at (Kono te no saki ni shimeshita unmei naraba) Surely we're gonna change it (Kitto kaeru sa)
(Sora sora yossassa no Sora sora dokkoi se!) (Arayottosa Sorayottosa!) (Serasatoyassa! Terasatoyassassa!) (Ta Ta Ta Ta Ta Ta Ta!) (Hoisa!) (Hoisa!) (So-re sore sore So-ra Hoisassa Soreyo! Ha!)
For us (Ataira ni wa)
(So-re sore sore So-ra Hoisassa Sa Sa Sa Sa Sa!)
No one can be matched, right? (Kanawanee ze?)
Pass it down by singing longer than the eternal story (Towa yori nagaku kataritsuge) More honestly than benevolence of humanity (Hito yori atsuku) Not the trace of the way to disappear (Kono michi no wadachi ga kienu tame ni)
We stand back to back, since two of us have a special relationship (Sono se no naka de tsunagaru futari naraba) Surely we can make it (Kitto yareru sa)
Once more! (Mou iccho!) Fly away faster than the wind (Kaze yori hayaku tobi sare) Like a hawk higher than the bird (Tori yori takaku) Before our hearts stop beating (Kono mune no kodou ga owaru mae ni)
*In some parts Shuujin-P is using kanji in an unusual way to make the lyrics like kakekotoba http://en.wikipedia.org/wiki/Kakekotoba
The shouts, such as "Soi Yassa", "Sora", "Hoisa" are often heard in Japanese festivals. They warm up the moods of the festival musics, dances or shrine rituals. Their original meanings were gone long time ago and there's no exact english words for them, but they are sometimes used like "Now!", "C'mon!", "Here!"
Let's sing along merrily The swing is important The swinging tempo gets faster Maybe because you're running with your style It's so easy to become an adult So let me see an endless dream more, not a drama Oh, let me dream My heart is pounding Just fill it at once! I'm wistful So I might get pouty a bit
If you want happiness It's near-at-hand unexpectedly I found it! A newly released Tiramisu roll cake! (Last!) You're always looking into the far distance But please also look at me, I pray next to you When I walk with standing on tiptoe, I fall down In your arms Vanilla ice cream melts Just like that My heart is almost melting Just win it at once! I can't stand So can I give you a vicious pinch? "...I'll be always happy ...as long as you're with me..." An enchanting surprise Just like that Oh, please say it XD
A prince on a white horse I don't believe in his appearance Cause you're the only one I need A royal escort Sometimes you're unreliable Of course I know that But I count on you For a happy end with smiles
English Lyrics translated by blacksaingrain *Thanks to Lygerzero0zero for proofreading
No matter how many walls of impregnable questions stand in the way Without regard to appearances and thinking of the consequences I’ll crash into them head on "The answer is there is none," is your resignation of victory in retreat Hack that with the hot blade stricken and forged by the past of grief Don’t hesitate to make an attack so you won't regret it Don’t look back, Just look straight forward Recklessness isn’t a good reason to stop Reveal your weakness that you’re fully aware of Just run, a complete and absolute fool!
I won’t live by worldly wisdom even if I burnout someday Cause the worth of devoting all my energy is irreplaceable "I can't lose if I don't fight," is your peace-feigning weakness Beat it in with your firm fist holding the resolve you cannot give in Don't fear being shattered in honorable defeat. What would be shattered is the silly pride restricting yourself
If you’re just thinking about how not to die You could live as good as dead Just fight on, most undefeatable fool under the sun!
I've always been covered with cuts and bruises. Even if I’m beaten up I’ll stand up over and over again and go ahead Looking scornfully at those deriding sideliners Changing dishonorable titles to medals Just be the mightiest fool in the world!