Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

からくり卍ばーすと Karakuri 卍 Burst

Original

【鏡音リン・レンAppend】からくり卍ばーすと【オリジナル】
Song title: からくり卍ばーすと Karakuri 卍 Burst
Romaji title:[Karakuri 卍 Baasuto]
Music by ひとしずくP(Hitoshizuku-P)
Lyrics by やま△(Yama△)
Illustrated by 鈴ノ助(Suzunosuke)
Singers:鏡音リン [Rin Kagamine], 鏡音レン [Len Kagamine]


English and Romaji subbed



Cover

【KAITO・MEIKO】からくり卍ばーすと【カバー曲】
Singers; [MEIKO] and [KAITO] edited by 吉日うP(Kichijitsuu-P)
Illustration by Nez



Click here for the Japanese lyrics


English(Romaji) lyrics translated by blacksaingrain


In the middle of the city that never sleeps
(Nemuranai machi no mannaka de)
I stop walking
(Tachidomatte sa)
And I can't control this
(Osaerarenai kono)
Impulse?
(Shoudou?)

I hid the unsheathed madness inside the sleeve of furisode
(Furiyatsuguchi ni kakushiteru nukimi no kyouki wo)
I want you to let me TRY it OUT a bit
(Chotto TAMESASETE hoshii no)

Just stay? It's about 2 o'clock in the dead of night
(just stay? Jikoku wa ushimitsudoki)
The greed is imbrued ruddily and ruddily
(Akaku akaku somaru yoku wo)
When I spit it out and pull the trigger
(Hakidashite hikigane wo hiitara)
The fingers will be imbrued in beautiful crimson
(Kireina aka ni somaru yubi)

I'll DESTROY and DESTROY
(KOWASHITE KOWASHITE)
NOT ENOUGH? NOT ENOUGH
(TARINAI YO? TA RI NA I)
The impulse of destruction has not been satisfied
(Mitasarenai hakai-shoudou)
Weak weak HUMANS are too weak
(Moroi moroi moroi HITO nante)
I'm nothing but a DISCARDED killing doll
(Shosen wa SUTERARETA karakuri)
I ask "WHAT WAS I CREATED FOR?"
("NANNO TAME NI TSUKURARETA NO?" tteiu SORE)
TELL ME THAT PLEASE?
(OSHIETE YO?)

Nothing happens by "chance"
("Guuzen" nante koto wa okoranai)
What is separated by white and black is every
(Shiro to kuro de hedaterareta subete no)
Good/Evil
(Zen/Aku)

Everything is decreed from the beginning
(Hajime kara zenbu kimatteiru)
When the fingers of the left hand are snapped as planned
(Sujigaki doori ni hidarite naraseba)
Purges will be done
(Shukusei)
Just stay? It's about o'clock in the dead of night
(just stay? Jikoku wa ushimitsudoki)
What I hunt are all the "evils"
(Karitoru wa subete no "aku")
You can't escape got it?
(Nogarerarenai ze?)
I'll chase up to the end of the world
(Chi no hate made oitsume)
And I won't even let the dust remain
(Chiri sura nokosanai)

I'll DESTROY and DESTROY
(KOWASHITE KOWASHITE)
I'll get rid of every one of them
(Subete wo haijosuru)
Destructive activities are endless
(Owaranai hakai koudou)
Disappear disappear disappear all the EVILS
(Kiero kiero kiero AKU subete)
You're nothing but FALLEN JUNK
(Shosen wa OCHIBURETA GARAKUTA)
You ask "What do you keep me alive for?"
("Nanno tame ni ikashiteoku?" tteiu SORE)
I'M GONNA TELL YOU THAT
(OSHIETE YARU)

I'll DESTROY and DESTROY
(KOWASHITE KOWASHITE)
NOT ENOUGH?
(TARINAI YO?)
NOT ENOUGH
(TA RI NA I)
The impulse of destruction has not been satisfied
(Mitasarenai hakai-shoudou)
Weak weak HUMANS are too weak
(Moroi moroi moroi HITO nante)
I'm nothing but a DISCARDED killing doll
(Shosen wa SUTERARETA karakuri)
I ask "WHAT WAS I CREATED FOR?"
("NANNO TAME NI TSUKURARETA NO?" tteiu SORE)
TELL ME THAT PLEASE?
(OSHIETE YO?)

I'll DESTROY and DESTROY
(KOWASHITE KOWASHITE)
I'll get rid of every one of them
(Subete wo haijosuru)
Destructive activities are endless
(Owaranai hakai koudou)
DISAPPEAR DISAPPEAR DISAPPEAR all the evils
(KIERO KIERO KIERO aku subete)
You're nothing but FALLEN
(Shosen wa OCHIBURETA)
J U N K
(GA RA KU TA)
You ask "What do you keep me alive for?"
("Nanno tame ni ikashiteoku?" tteiu SORE)
I'M GONNA TELL YOU THAT
(OSHIETE YARU)
スポンサーサイト
  1. 2011-10-01 09:36 |
  2. Len Rin
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。