Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

トマトきらいのうた Song of Hating Tomato

Original

【KAITO】トマトきらいのうた【ノンフィクション】

Music Title:トマトきらいのうた Song of hating tomato
Romaji title:[Tomato kirai no uta]
Music & Lyrics written by オワタP(Owata-P)
Illustlated by Sao Mutsuki & CAFFEIN
Singer: [KAITO]
Chorus: 初音ミク[Miku Hatsune], 神威がくぽ[Gakupo Kamui/Gackpo Camui/Gackpoid], 鏡音リン[Rin Kagamine[, 巡音ルカ[Luka Megurine], オワタP[Owata-P]


English subbed



Japanese Lyrics (written by OwataP)

TOMATO トマト
TOMATO トマト
トマト トマト I hate you!(4回繰り返し)

丸くてつやつやしたトマト
まぶしいほどの赤いトマト
そんなトマトがオレは嫌いで
今日もヤツを避けて過ごす

ヤツを噛んだ時にぐちゅっとするあの感触が嫌いだ
ヤツを噛んだ時にむわっとするあの青臭さが嫌いだ

TOMATO トマト
TOMATO トマト
TOMATO トマト
トマト トマト I hate you!(1回繰り返し)

味は別に平気なんだ
ケチャップだって怖くないぜ
だけど原型があるとダメで
トマトジュースは飲めないぜ

味は別に平気なんだ
ミートソースも屁じゃないぜ
だけど原型があるとダメで
トマトソースは食えないぜ

農家の人に申し訳ない?
なら
好きな人に食わせればいい
おいしく食べてくれる人に食われた方がトマトもしあわせだろ

作った人に申し訳ない?
いつも思うさ心がいたむ
だけど食べて具合が悪くなって×××する方が失礼だろ

TOMATO トマト
TOMATO トマト
TOMATO トマト
TOMATO トマト

トマト 丸くて赤い悪魔
トマト とてもみずみずしい
トマト サラダの盛り合わせに
トマト 必ず含まれてる
トマト うすくスライスして
トマト サンドイッチにはさむな
トマト オレはお前が嫌いだ

No!More TOMATO!

オレがとても小さな時に
弁当のプチトマトが食えず
先生がオレのとなりに座り
食べるまで帰してもらえなく
無理して丸飲みしようとして
のどにつまらせて苦しまされ
以来それはトラウマになって
オレは立派なトマト嫌いさ

砂糖をかけるとおいしいよ
と親に言われてかけて食べたよ
トマトの臭みと砂糖の甘みが
見事にちぐはぐとても不味い
お酒はおいしく飲みたいけど
トマトの酒は飲みたくないよ
だけど可愛い女の子に
あーんってされたら仕方ないぜ……

TOMATO トマト
TOMATO トマト
TOMATO トマト
TOMATO トマト

トマト 臭いが嫌いだよ
トマト 味はおいしいけど
トマト 食感が嫌いだよ
トマト 色つやはいいけど
トマト ピザにあるトマトは
トマト かろうじて食べるよ
トマト おk、トマトは敵だ
No!More TOMATO!

トマト さかさから読んでも
トマト スペインでは投げ合う
トマト 果物ではないよ
トマト 立派な野菜だよ
トマト ナス科の植物の
トマト 毒と言われていた
トマト いつか食べてやりたい
No!More TOMATO!

TOMATO トマト
TOMATO トマト
TOMATO トマト
トマト トマト I hate you!(3回繰り返し)



English lyrics (translated by Blacksaingrain)


T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
TOMATO, TOMATO, I hate you!
(*Repeat 4 times)

Tomato, it's round and glossy.
Tomato, it's so brightly red.
I hate such tomatoes and
I keep away from them every day.

Everytime I bite it,
I become disgust with its pulpy texture.
Everytime I bite it,
I become disgust with its heavy stench like grass.

T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
TOMATO, TOMATO, I hate you!
(*Repeat once)

I don't mind its taste.
Tomato ketchups won't scare me.
But I can't bear its raw texture.
I can't drink tomato juice.

I don't mind its taste.
I don't give a damn about meat sauce.
But I can't bear its raw texture and smell.
I can't eat tomato sauce.

Feel sorry for farmers?
THEN,
let them eaten by someone who likes them.
It's gonna be much happier for tomatoes to be eaten cheerfully.

Feel sorry for the people who cultivated them?
Sure, always I do. It is so hard to bear.
But it's gonna be more rude to eat, feel sick and ***** them

T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.

Tomatoes, they're round red devils.
Tomatoes, they're so fresh and juicy.
Tomatoes, in a mixed salad,
Tomatoes, I always find them.
Tomatoes, don't slice and,
Tomatoes, put them in sandwiches.
Tomatoes, I hate you.

NO MORE TOMATO!

When I was a little child,
I couldn't eat petit tomatoes in my lunch box.
My teacher sat next me and
wouldn't let me go home until I ate them.
Forcibly, I tried to swallow a whole tomato down,
then it stuck in my throat and suffered me terribly.
It became traumatic, since then I hate tomatoes with all my heart.

"Eat it with sugar. It tastes good."
As my parents advised me so, I tried it.
The stench of the tomato and
the sweet taste of sugar were all mixed up.
It was so bad.
As I love to drink,
I don't wanna drink liquor made from tomatoes.
But, when a sweetie says,
"Try some.", I've got no choice....

T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.

Tomato, I hate its smell.
Tomato, I like its taste but...
Tomato, I hate its texture.
Tomato, its colour is so beautiful but...
Tomatoes, when tomatoes are on a pizza,
Tomatoes, I can barely eat them.
Tomatoes, OK, tomatoes are my enemy.

No more Tomato!

Tomato, a word "tomato" is a palindrome in Japanese.
Tomatoes, they're thrown in Spain.
Tomatoes, they aren't fruit.
Tomatoes, certainly they're vegetables.
Tomato, it is a plant in the Solanaceae family.
Tomato, it was believed that it was poisonous.
Tomatoes, someday I want to eat them easily.

No more tomato.

T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
TOMATO, TOMATO, I hate you!
(*Repeated 3 times)
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
TOMATO, TOMATO, I hate you!
(*Repeat 5 times)


Romaji lyrics (translated by Blacksaingrain)


Marukute tsuyatsuya shita tomato
Mabushii hodo no akai tomato
Sonna tomato ga ore wa kirai de
kyou mo yatsu wo sakete sugosu

Yatsu wo kanda toki ni guchutto suru
ano kanshoku ga kirai da.
Yatsu wo kanda toki ni muwatto suru
ano aokusasa ga kira da

T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
TOMATO, TOMATO, I hate you!
(*Repeat once)

Aji wa betsu ni heiki nanda.
Kechappu datta kowaku nai ze.
Dakedo genkei ga aru to dame de
tomato jyuusu wa nome nai ze

Aji wa betsu ni heiki nan da
Miito sousu mo he jya nai ze
Dakedo genkei ga aru to dame de
tomato sousu wa kue nai ze

Nouka no hito ni moushiwake nai?
Nara suki na hito ni kuwasere ba ii
Oishiku tabete kureru hito ni kuwareta
hou ga tomato mo shiawase daro

Tsukutta hito ni moushiwake nai?
Itsumo omousa kokoro ga itamu
Dakedo tabete guai ga waruku natte
**** suru hou ga shitsurei daro.

T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.

Tomato, maruku te akai akuma
Tomato, totemo mizumizushii
Tomato, sarada no moriawase ni
Tomato, kanarazu fukumareteru
Tomato, usuku suraisu shite
Tomato, sandoicchi ni hasamu na
Tomato, ore wa omae ga kirai da

No more Tomato!

Ore ga totemo chiisana toki ni
bentou no puchi tomato ga kuezu
Sensei ga ore no tonari suwari
taberu made kaeshite moraenaku
muri shite marunomi shiyouto shite
nodo ni tsumarasete kurushima sare
irai sore wa torauma ni natte
Ore wa rippana tomato girai sa

"Satou wo kakeru to oishii yo"
To oya ni iwarete kakte tabeta yo
Tomato no kusami to satou no amami ga migotoni chiguhagu
totemo mazui
Osake wa oishiku nomitai kedo
Tomato no sake wa nomitaku nai yo
Dakedo kawaii onna no ko ni
"Aaaaaan." tte saretara shikata nai ze....

T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.

Tomato, nioi ga kirai da yo
Tomato, aji wa oishii kedo
Tomato, shokkan ga kirai da yo
Tomato, irotsuya wa ii kedo...
Tomato, piza ni aru tomato wa
Tomato, karoujite taberu yo
Tomato, ok, tomato wa teki da

No more Tomato!

Tomato, sakasa kara yondemo
Tomato, supein dewa nageau
Tomato, kudamono dewa nai yo
Tomato, rippana yasai dayo
Tomato, nasu ka no shokubutsu no
Tomato, doku to iwarete ita
Tomato, itsuka tabete yaritai

No more Tomato!

T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
T-O-M-A-T-O, TOMATO.
TOMATO, TOMATO, I hate you!
(*Repeat 4 times)
スポンサーサイト
  1. 2011-07-28 13:25 |
  2. Kaito
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

WINE BERRY

Original

【初音ミク GUMI】WINE BERRY【PV付オリジナル】

Song Title:WINE BERRY
Romaji title:[Wine Berry]
Music, lyrics written by 蘭(Ran)
Illustrated by コウ(Kou)
Guitar by mstk
Singers:初音ミク[Miku Hatsune], [GUMI]


English subbed




*Click here for the Japanese lyrics*



English lyrics (translated by Blacksaingrain)


[Miku] Beat quickens wistfully
I don't want anything but to gaze at you from far away
[Gumi] What makes my heart hot is jealousy
I want you to be my own...
[Miku] See, I sense elegy easily
I don't want anything but to hear your voice just once
[Gumi] See, I dream of romance easily
[Miku & Gumi] I won't care even if it's pseudo


[Miku] I won't hope more than that
[Gumi] As I'm being like this, I want you to feel me
[Miku] Just like sweet wine berry
[Gumi] With the scent
[Miku & Gumi] Swirl, swirl


[Miku] Ah, please stay by my side forever, I don' t wanna let go of
[Gumi] Ah, I wanna secretly watch
[Miku] Ah, my beloved
[Gumi] The figure of yours,
[Miku] Ah, I wanna stay like this for eternity
[Gumi] I want you to fondle me with your hand tenderly
[Miku] I can't tell this little feeling to you
[Gumi] I wanna tell this little feeling to you
[Miku & Gumi] I burn with love

[Miku] No more you'll be annoyed by me
[Gumi] As I'm being like this, I want you to believe me
[Miku] A bit wistful wine berry
[Gumi] With the scent
[Miku] Make me intoxicated
[Gumi] Shaky, shaky
[Miku & Gumi] Dizzy and giddy


[Miku] Make my heart enamored more
[Gumi] Now, let's dance more
[Miku] Ah...
[Gumi] Quietly
[Miku] Getting shaky between them
[Gumi] I want to you to get together more
[Miku] Now, let's go around more
[Gumi] Ah
[Miku] Sparkling
[Miku & Gumi] Passion

[Miku] Stay by my side forever, I don't wanna let go
[Gumi] I wanna secretly watch
[Miku] Ah, my beloved
[Gumi] The figure of yours
[Miku] I want you to fondle me with your hand tenderly
[Gumi] Ah, I wanna stay like this for eternity
[Miku] I can't tell this little feeling to you
[Gumi] Ah...I wanna tell this feeling to you
[Miku & Gumi] Ah...I'm in complex love




Romaji lyrics (translated by Blacksaingrain)


[Miku] Setsunaku takanaru no kodou
Tooku mitsumeteiru dake demo ii no
[Gumi] Mune atsuku suru no jealousy
Watashi dake no mono ni ...

[Miku] Hora sugu kanjiru no elegy
Tatta hitotsu koe wo kikereba ii kara
[Gumi] Hora sugu omou no romance
Uso demo kamawanai

[Miku] Kore ijou nozomanai wa
[Gumi] Konna watashi wo kanjite hoshii
[Miku] Marude amai WINE BERRY
[Gumi] Sono kaori de guruguru

[Miku] Aa sotto mimamori tai
[Gumi] Zutto soba ni ite hanashitakunai
[Miku] Itoshii anata no sugata
[Gumi] Aa ... anata no sugata
[Miku] Aa zutto kono mama de ii
[Gumi] Sotto sono te wo hawasete hoshii
[Miku] Chiisa na kono omoi
[Gumi] Aa ... kono omoi
[Miku] Tsutae rarenakute
[Gumi] Tsutae takute
[Miku & Gumi] Mi wo koga su

[Miku] Kore ijou nayamasenai wa
[Gumi] Konna watashi wo shinjite hoshii
[Miku] Chotto setsunai WINE BERRY
[Gumi] Sono kaori de yowasete
[Miku & Gumi] Yurayura kurakurari

[Miku] Saa motto odori mashou
[Gumi] Motto kono kokoro madowasete hoshii
[Miku] Shizukani yureru hazama de
[Gumi] Aa ... yureru hazama de
[Miku] Saa motto mawari mashou
[Gumi] Motto sono karada awasete hoshii
[Gumi] Aa ...
[Miku] Kirameku
[Miku & Gumi] Netsujou

[Miku] Aa sotto mimamoritai
[Gumi] Zutto soba niite hanashitakunai
[Miku] Itoshii anata no sugata
[Gumi] Aa ... anata no sugata
[Miku] Aa zutto kono mama de ii
[Gumi] Sotto sono te wo hawasete hoshii
[Miku] Chiisa na kono omoi
[Gumi] Aa ... kono omoi
[Miku] Tsutaerarenakute
[Gumi] Tsutaetakute
[Miku & Gumi] A ... fukuzatsu na koigokoro


  1. 2011-07-28 08:51 |
  2. Gumi Miku
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Pygmalion

Original

【鏡音レン・巡音ルカ】Pygmalion【オリジナル】

Song Title:Pygmalion
Romaji title:[Pyugmarion]
Music, lyrics written and voice edited by ウタP(U-ta-P)
Illustrated by ウール(Wool)
Singers: 鏡音レン[Len Kagamine], 巡音ルカ[Luka Megurine]


English subbed




*Click here for the Japanese lyrics*



English lyrics (translated by Blacksaingrain)


[Len & Luka] A cold white stone statue
[Len] When I quietly reach my hand for your simulacrum
[Luka] When your hand touches my simulacrum

[Len] The cheek turns red
[Luka] The cheek blazes
[Len] And the eyes get depressive
[Luka] I want to meet you

[Len] Still I can’t see your figure
[Luka] I can’t move my body
[Len & Luka] From the stone cage
[Len] I want to save you with my hand
[Luka] Please save me out
[Len] Now be animated
[Luka] Please give me anima
[Len & Luka] My beloved, I call your name
[Len] Smile by my side
[Luka] If only I could exchange smiles
[Len] Even if I lose my life
[Luka] Without taking your life someday
[Len & Luka] I want to touch you
[Len & Luka] Rather than tell you thousands of love
[Len] I want to kiss on your fingers
[Luka] I want to kiss on your fingers that touch me
[Len & Luka] The only thing I wish is an ephemeral encounter

[Len & Luka] I’ll tell you my endless love
[Len] So that you’ll breathe someday
[Luka] So that I’ll breathe someday
[Len] If it’s a wish that won’t come true
[Luka] If it’s a wish that will never come true
[Len] Life is no worth living.
[Luka] Life is not worth living.

[Len] No matter how much I have ideals
[Luka] No matter how much I can meet you in dreams
[Len] When I wake up, they are just dreams
[Luka] Reality is cruel
[Len] I realize how powerless I am
[Luka] I can do nothing
[Len] Ah, may a miracle happen!
[Luka] Ah, please let a miracle happen

[Len] My beloved, in your eyes
[Luka] My beloved, in my eyes
[Len] I would be reflected pathetically
[Luka] Your passion was reflected

[Len] My body is eaten by magic called love
[Luka] My life comes from magic called love

[Len & Luka] Rather than spend thousands of days
[Len] I want just one embrace
[Len] I want an embrace just for once
[Luka] I want to feel the warmth with my hands

[Len & Luka] My beloved, I call your name
[Len] Smile by my side
[Luka] I’ll give you my smile
[Len] Even if I lose my life
[Luka] Without taking your life someday
[Len & Luka] I want to touch you

[Len] Now slowly you start to move
[Luka] Now slowly I start to move
[Len] I kiss on your cheek
[Luka] I feel the warmth that touches my cheek)

[Len & Luka] The happiness of embracing each other lasts forever



Romaji lyrics (translated by Blacksaingrain)


[Len & Luka] Tsumetaku shiroi sekizou
[Len] Omokage ni sotto te wo nobasu toki
[Luka] Omokage ni sotto te ga fureru toki
[Len] Akaku irozuku hoho
[Luka] Aka ni somari irozuku hoho
[Len] Urei obiru hitomi
[Luka] Anata ni aitai

[Len] Imada minu anata no sugata
[Luka] Ugokanu karada
[Len & Luka] Ishi no ori kara
[Len] Boku no te de sukuidashitai
[Luka] Sukuidashite hoshii
[Len] Saa inochi yadore
[Luka] Inochi ataete kudasai

[Len & Luka] Itoshii hito yo anata wo yobu
[Len] Boku no soba de hohoende
[Luka] Hohoemi kawaseru mono nara
[Len] Kono inochi horobosu to shite mo
[Luka] Sono inochi ubawazu ni itsuka
[Len & Luka] Furetai
[Len & Luka] Ikusen no ai wo kataru yori
[Len] Anata no yubi ni kuchizuke wo
[Luka] Fureru yubi ni kuchizuke wo
[Len & Luka] Negau no wa setsuna no deai dake

[Len & Luka] Ikusen no Ai wo kataru yori
[Len] Anata ga itsuka ikizuku youni
[Luka] Watashi ga itsuka ikizuku youni
[Len] Kanawanu omoi nara
[Luka] Kanaiwasenu omoi nara
[Len] Ikiru kachi nado nai
[Luka] Ikiru kachi wa nai

[Len] Donnani risou egiite mo
[Luka] Yume de aete mo
[Len] Mezamereba yume
[Luka] Genjitsu wa mujou
[Len] Boku no te no muryokusa wo shiru
[Luka] Nani mo dekinakute
[Len] Aa kiseki okore
[Luka] Kiseki okoshite kudasai

[Len] Itoshii hito yo, anata no hitomi ni
[Luka] Itoshii hito yo, watashi no hitomi ni
[Len] Utsuru boku wa buzamadarou
[Luka] Utsutta anata no netsujou
[Len] Koi to iu mahou ga karadawo muchibamu
[Luka] Koi to iu mahou kara inochi umareru
[Len & Luka] Ikusen no nibi wo sugosu yori
[Len] Tatta ichido no houyou wo
[Luka] Ichido dake no houyou wo
[Len & Luka] Mukumori wo kono te de kanjitai

[Len & Luka] Itoshii hito yo anata wo yobu
[Len] Boku no soba de hohoende
[Luka] Hohoemikakete ageru kara
[Len] Kono inochi horobosutoshite mo
[Luka] Sono inochi ubawazu ni itsuka 
[Len & Luka] Furetai
[Len] Ima yukkuri to ugokidashita
[Luka] Ima yukkuri to ugokidashita
[Len] Anata no hoho ni kuchizuke wo
[Luka] Fureru hoho no nukumori wo
[Len & Luka] Dakiaeta yorokobi wa eien


Pygmalion
http://en.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_(mythology)

  1. 2011-07-28 04:51 |
  2. Len Luka
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。