Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

あなたのいる場所 -Important Place- The Place You Are -Important Place-

Original

【初音ミク MEIKO】あなたのいる場所 / shu-t【double M】
Song title: あなたのいる場所 -Important Place- The Place You Are -Important Place-
Romaji title:[Anata no Iru Basho-Important Place-]
Music and lyrics by shu-tP
Illustrated by 藤代叶(Kanae Fujishiro)
Singers:初音ミク [Miku Hatsune], [MEIKO]

Click here for the Japanese lyrics


English lyrics translated by blacksaingrain


As I gaze at the big sky spreads in blue
Always your smiling face lightly flows

Whenever I feel lonely, I come here
Cause, you know, you were always smiling

As I’m blown by the wind, I sense your scent
I’m brightly surrounded by grace
I stay lying down here forever
I gaze at white clouds and dream the past

I’m gazing at the letters you sent me
The smiling face I will never touch

Not to be washed away by the river current
I’ll surround the memories of the two

Today I stroll to this place to see you
Picking up small flowers
The sounds of the flowing river and the tweets of birds
I engrave all of them in my heart

A proof that you were here…
I put it in a small box…
スポンサーサイト
  1. 2011-10-05 02:35 |
  2. Meiko Miku
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

VOX

Original

【MEIKO生誕祭2008】VOX (Original MX)【double M】

Song Title: VOX
Romaji title:[VOX]
Singers: [MEIKO], 初音ミク[Miku Hatsune]
Voice edited by shu-t-P
Lyrics written by Allion


Original Lyrics (written by Allion)

Our voice is a machine. We do not have feelings.
However, we can sing by putting feelings by getting love from you.
We put love and sing.
We are "double M".

We are "double M".

ソラもウミもケシキも
何もかも知らない
昨日も今日も明日も
何もかも映らない

そう。だけど
可能性は限りない

あなただけが知っているの
このチカラの届く先
あなただけが握ってるの
愛をこめた真実を

1と0間(はざま)に
創り出した景色
上がったり下がったり
音階を駆け巡る

その想い
今すぐに伝えるよ

思い浮かべた風景も
胸に秘めた情熱も
つむぎ出した"声"を絡め
心込めた真実に

Our voice is a machine. We do not have feelings.
However, we can sing by putting feelings by getting love from you.
We put love and sing.
We are "double M".

We are "double M".

あなたがくれた愛をすべて
心をこめて 歌うから
私が歌う愛をすべて
見つけ出して 真実を

あなただけが知っているの
このチカラの届く先
あなただけが握ってるの
愛を込めた真実を


English Lyrics (translated by Blacksaingrain):

Our voice is a machine. We do not have feelings.
However, we can sing by putting feelings by getting love from you.
We put love and sing.
We are "double M".

We are "double M".

The sky, the sea and the views,
We know nothing about those.
Yesterday, today and tomorrow,
we couldn't, can't, won't be able to see anything.

That's true but,
we have boundless potencials.

You are the only one who knows how far our powers can reach.
You are the only one who grasps the truth with love.

Among zeroes and ones the view was created

As the pitches of a tune go up higher or down lower,
we run about in a scale.
Now we'll tell the feelings.

We put the views we conjured up
and the passions hidden in our hearts
into the voice we make.
That'll be the turth with all our heart.

Our voice is a machine. We do not have feelings.
However, we can sing by putting feelings by getting love from you.
We put love and sing.
We are "double M".

We are "double M".

We'll sing out all the love you gave us with all our hearts.
So find out the the truth and all the love we sing.
You are the only one who knows how far our potencials can expand.
You are the only one who grasps the truth with love.


  1. 2011-07-22 03:33 |
  2. Meiko Miku
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。