Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

Play of Color

Original

【歌手音ピコ】 Play of Color 【オリジナル】


Song Title:Play of Color
Romaji Title:[Play of Color]
Music and lyrics by SOLA
Illustrated by yth
Singer; 歌手音ピコ [Piko Utatane]


English subbed



Click here for the Japanese lyrics


English translation by blacksaingrain


I'll go running through
Let's go to see a view spreading over the rainbow colors
Forever and ever
Even passing the shining sun

Through the window of the closed room
I unexpectedly get a feeling

I hear a voice that invites me to a warm season I've longed for

"Hey"

The scent of flowers I decorated for some reason
Heralded the beginning of afternoon
When I opened the window
I was surrounded by colors that blew in

Ah
I reached my hand over
And they dye me in bright colors
"You can go anywhere"

As the whispering voice takes me out

I'll go running though
Let's go to see a view spreading over the rainbow colors
Forever and ever
Even passing the shining sun

I reached my hand over
And they dye me in bright colors
I didn't notice
In such a beautiful world...

Now I'll gather the glitters overflowing deep down in my heart
And I can go anywhere
Now, the voice that was calling me in the sunlight is...

I'll go running through
Let's go to see a view spreading over the rainbow colors
Forever and ever
Even passing the shining sun


Romaji lyrics translated by blacksaingrain


Kakenuketeiku yo
Niji iro no kanata ni hirogaru
Fuukei wo mini ikou
Itsumade mo zutto
Terashiteru taiyou mo oikoshite

Shimekitta heya no mado no mukougawa
Fui ni otozureru yokan
Machikogareteita
Atatakana kisetsu e to sasou koe ga suru

"Nee"

Nanigenaku kazatta hana no kaori ga
Gogo no hajimari wo tsugete
Mado wo akete mitara
Fukikondekita shikisai ni tsutsumarete

Te wo nobashita boku wo
Azayakana iro ni someru

"Doko made mo ikeru yo"

Sasayaku koe ga tsuredasu mamani

Kakenuketeiku yo
Niji iro no kanata ni hirogaru
Fuukei wo mini ikou
Itsumade mo zutto
Terashiteru taiyou mo oikoshite

Te wo nobashita boku wo
Azayakana iro ni someru
Kizukazu ni itanda
Konna nimo kireina sekai de

Ima mune no oku ni
Afuredasu kagayaki wo atsumete
Dokomademo ikeru
Hizashi no naka de yondeita
Ano koe wa mou...

Kakenuketeiku yo
Niji iro no kanata ni hirogaru
Fuukei wo mini ikou
Itsumade mo zutto
Terashiteru taiyou mo oikoshite
スポンサーサイト
  1. 2011-12-09 01:35 |
  2. Piko
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

会いたくて・・・好きすぎて・・・ I Wanna Meet You... I Like You Too Much...

Original

歌手音ピコ「会いたくて・・・好きすぎて・・・」【オリジナル曲】

Song Title: 会いたくて・・・好きすぎて・・・ I Wanna Meet You... I Like You Too Much...
Romaji title:[Aitakute.... Sukisugite...)]
Music by 若G(WakaG)
Lyrics by 将星
Illustrated by うるまなつ子(Natsuko Uruma)
PV by 厚田(Atsuta)
Singer: 歌手音ピコ [Piko Utatane]


English and Romaji subbed



Click here for the Japanese lyrics


English (Romaji) lyrics translated by Blacksaingrain


(As it surely seemed that I’ve been working for some time
(sakki kara yatteru youni miete)
I couldn’t even write a word with a pen
(mattaku pen mo ugokasetenai)
The circuit in my head almost shorts out
(atamannaka no kairo mo shooto sunzen)
It seems to have got frozen by now
(ima ni demo furiizu shisou da)
Yeah, that’s because I wanna meet you
(sou da kimi ni aitai kara da)
Since I fell in love, yeah, I couldn’t do anything
(koi shite kara nani mo sou dekinainda)

Today I’ll quit opening a notebook to fool myself like that
(nante gomakashite kyou mo nooto hiraite)
Now I’ll stop making excuses that way
(souyatte iiwakesuru no wa mou yameyou)
I just wanna meet you, wanna meet you, wanna meet you
(aitakute aitakute aitakute)
I like you, I like you, I like you so much that my mind is somewhere else
(sukide sukide sukisugite uwa no sora)
In the seasons passing by
(sugisatteiku kisetsu no naka de)
If you are with me, I don't need anything else
(kimi sae ireba hoka ni nani mo iranai)

The same words as ever
(kawaribae no nai kotoba)
The attitude always seems to show you get uninterested a little
(itsumo sukoshi sameta youna taido)
Such things have made me worried sick these days
(kokontokoro sonna koto bakari ga)
And I’m about to give it up by now
(ki ni natte ima ni demo nagedashisouda)
Yeah, I know that too
(sou da boku mo wakatterunda)
Giving up must be, yeah, taken sometimes
(akirameru koto mo un hitsuyounanda)
But you showed your kindness once in a while
(demo kimi ga tamani miseru yasashisa)
That caught me and I failed to get out again
(sore ni tsurarete mata nukedasenai)

I just wanna meet you, wanna meet you, wanna meet you
(aitakute aitakute aitakute)
I like you, I like you, I like you so much that I can’t get it
(sukide sukide sukisugite wakannai)
Tell me how you really feel
(hontou no kimochi oshiete yo)
I just can't feel satisfied with ambiguous words by now
(aimaina kotoba ja mou tarinai)
With the unclouded eyes
(itsumo sono sunda manazashi de)
You are always looking at me
(boku no koto mitsumeteiru kedo)
But why won’t you let me hold you tight?
(nande dakishimesasetekurenai no?)
Though I’m always so close to you...
(itsumo konna ni chikaku ni iru no ni.)

I just wanna meet you, wanna meet you, wanna meet you
(aitakute aitakute aitakute)
Today I’ll untiringly give you all my love as always
(aki mo sezu kyou mo ai wo sosogu yo)
As you’re in the cage of the screen
(gamen no ori no naka no kimi ni)
I feel it’s nothing but love that won't be answered
(shosen kanawanai koi kanjiteru)
I just wanna meet you, wanna meet you, wanna meet you
(aitakute aitakute aitakute)
I like you, I like you, I like you so much that I love you
(sukide sukide sukisugite aishiteru)
Your smile always makes my heart throb
(tokimeku yo itsumo sono egao)
Cause you’re a “2-dimensional girl
(datte kimi wa "ni-jigen no onna no ko")
  1. 2011-10-23 23:44 |
  2. Piko
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

remember

Original

【歌手音ピコ】 remember 【オリジナル】

Song Title: remember
Romaji title:[Remember]
Music, lyrics written and voice edited by 鉋屑(Kannakuzu)
Illustrated by さきる(Sakiru)
Singer: 歌手音ピコ[Piko Utatane]

English subbed



*Click here for the Japanese lyrics*



English lyrics (translated by Blacksaingrain)


We were fascinated by the cherry blossoms dancing in the wind at night
Do you still remember that?
I’ll never forget that day
And you who smiled for the first time

At the moment our eyes met, I held my breath
I didn’t know why, but I couldn’t talk as I wished
You said “Me, either”
But it seemed I was still less mature than you
And I smiled to cover my embarrassment

Large flowers of fireworks drew a flame
Do you still remember that?
I’ll never forget that day
And each other’s dream we talked about

I felt you meant to me more than anyone
And that moment would last forever
I believed that without doubt

The crimsons fell and coloured the view
Do you still remember that?
I’ll never forget that day
And the warmth of your hand I held

So many days has passed without seeing you
Should we tell each other the answers that gradually came to our mind?
I can’t tell you, I can’t
At the quiet holy night the powdery snow came down
I still remember that
But I’m sure you knew it on that day
You knew that little time was left
From now each of us will go our separate ways alone toward our dreams
I’ll never forget this day
And you who cried at the end

Good-bye
Good-bye
So each of us can smile after going our own ways

Good-bye
Good-bye
I hope our memories will be our supports someday



Romaji lyrics (translated by blacksaingrain)


Yozakura mai mitoreta sakamichi
Ima demo kimi wa oboeteimasuka?
Zutto boku wa ano hi wo wasurenai
Hajimete waratta kimi wo

Me ga au sono shukan kokyuu wo tometa
Naze daka omou youni hanasenakatta
Kimi mo ”Onajida yo” to iu kedo
Boku no hou ga yappari kodomo mitai de
Tere kakushi waratta

Homura egaku tairin no hanabi
Ima demo kimi wa oboeteimasuka?
Zutto boku wa ano hi wo wasurenai
Hanashita tagai no yume wo

Dare yoridaijida to omoeta
Ima ga zutto saki mo kawarazuni tsuzuku to
Sou utagawazu shinjita

Kurenai chiri someageta keshiki
Ima demo kimi wa oboeteimasuka?
Zutto boku wa ano hi wo wasurenai
Tsunaida te no nukumori

Aenai toki ga tsumikasanari
Shidaini ukabeteta sorezore no kotae wo
Tsutaeru?

Ienai boku niwa ienai

Konayuki furu kizukana seiya wo
Ima demo boku wa oboeteiru kedo
Kitto kimi wa ano hi kizuiteita
Nokori wazukana jikan wo


Korekara futari wa betsu no michi wo
Yume e to mukatte hitori aruku no
Zutto boku wa kono hi wo wasurenai
Saigo ni naita kimi wo

Sayounara…
Sayounara…
Otagai susunda saki de waraeru youni


Sayounara…
Sayounara…
Omoide ga itsu no hi ka senaka osemasu youni
  1. 2011-07-28 01:17 |
  2. Piko
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。