【MEIKO・ミク・リン・レン・ルカ・がくぽ】出しゃばる薔薇【KAITO長野】 Music Title: 出しゃばる薔薇 "A Rose Stands In My Way" Romaji title:[Deshabaru bara] Singers: [MEIKO], 初音ミク[Miku Hatsune], 鏡音リン[Rin Kagamine], 鏡音レン[Len Kagamine], 巡音ルカ[Luka Megurine], 神威がくぽ[Gakupo Kamui/Gackpo Camui/Gackpoid],[KAITO] Music & Lyrics written by テンネン(Tennen), おっぴろげ(Oppiroge) Illustrated by うむ(Umu) Voice edited by 生キロP(Ikiro-P）
Japanese Lyrics (written by by Ikiro-P）
なにあわててんの まぁ 焦らず見てってよ 今 見逃したら 来年まで会えないよ って
咲き誇りすぎて 道にせり出して 引き止めてる
とても自己主張の強い薔薇 あのときのあなたみたいで あの頃の僕でみたいで
今日も五月晴れで みんなとても楽しそう 僕はこの部屋で 蛍光灯に飽きているよ
深夜0時過ぎに帰る 僕を出迎えるように 暗い夜道に燃えるように 咲き誇ってるね
もしもあのときにあの電車に乗ってたのなら 君はもう散ってたかもね 会えなかったのかもね
とても自己主張の強い薔薇 あのときのあなたみたいで あの頃の僕みたいで
English Lyrics (translated by Blacksaingrain)：
"What makes you so hurry? Don't be hasty. Just look at me. If you don't have a look now, You won't be able to see me again till next year." she says so.
As she's trying too much to bloom, she leans herself out of the fence to the lane. And she's making someone stop at her again. As if she were saying "Just look at me." She's streching herself as much as she can,isn't she?
She's a very self‐assertive red rose. Just like what you were at that time. Just like what I was in those days. A rose stands in my way. A rose stands in my way. Because of you I was late again today.
(A beautiful weather in May is really awesome)
It's a beautiful weather again today And everyone looks so happy on the day in May. As I have to stay in this room, I've already been fed up with the fluorescent lights. Really I am.
(Cause it's May!)
I'm on my way home past midnight. As if you were waiting for me, You are blooming like a flame at the dark lane at night.
If I had ridden in the next train, You would have already fallen And I couldn't have see you again.
She's a very self‐assertive red rose. Just like what you were at that time. Just like what I was in those days.
A rose stands in my way. A rose stands in my way. Because of you I'll late again today. As you stand.