Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

secret garden

Original

【鏡音レン&Oliver】secret garden【オリジナル】


Song Title:secret garden
Romaji Title:[Secret garden]
Music, lyrics and voice edition by toya
Illustrations by 架月
Singers;鏡音レン [Len Kagamine], [Oliver]



Click here for the Japanese Lyrics



English lyrics translated by blacksaingrain:


Tonight I'll go to the secret garden again
As it's love which is not in the Bible
Unlocking the key of forbidden door can't even scare us
If we do it together, right?

The more I know about you, the more I feel terrible
It's too wistful and it almost drives me crazy
I don't mind something like
The reasons, the laws or the values in the world

Feel all in my eyes [Feel just me]
Hold me tightly
Kiss all over the body [Kiss all over my body]
It's okay if it's you
Tear all of my pain [Save me out of the pain]
Let's fall on the far side of the sin without limit

Prove that this isn't distorted love at here, will you?
It's not something so difficult
Don't think about other guys

The more I love you, the more it became painful
Though I feel anxiety, I'm scared and I want to cry
If I can feel you, or better yet,
I want it to be impossible for us to get out of

Like a loveless baby [Like a baby that starved for love] 
I want more and more
Like a thinkingless beast  [Like a beast that blew its cool]
Make me crazy
Like a all thingless you [Like we're alone in the world]
The two of us cannot go back
I don't care even if it's foolish love

(What is my true love?)  [What is right love?]
(What is your true love?)  [What is true love?]
We'll be burnt in the garden
I... I love you! [I love you] 
The two of us entreat each other.
How about going to the far side of the sin?

Fell all in my eyes [Feel just me]
I want more and more
Kiss all over the body [Kiss all over my body] 
Make me crazy
Tear all of my pain [Save me out of the pain]
If you are here
Even it's powerless love

That's okay.


Romaji lyrics translated by blacksaingrain:



konya, mata himitsu no sono e
oshie niwa nai koi dakara
kinjirareta tobira no kagi mo
issho ni hazuseba kowakunaidesho?

kimi wo shiru hodo kurushikunatte iku
setsunasugite kuruisou ni naru
sekai no jouri mo hou mo kachi mo
sonna no mou, dou demo ii

Feel all in my eyes [boku no koto dake kanjite]
tsuyoku dakishimetete
Kiss all over the body [karadajuu ni kisushite]
kimi ni nara ii yo
Tear all of my pain [kono itami kara sukutte]
dokomademo futari tsumi no mukou gawa e ochiteshimaou

kesshite yuganda ai dewa nai koto
kokora de shoumei shoumeishitemisete?
sonnani muzukashii koto ja nai
hoka no ko no koto wa, kangaenaide

kimi wo omou hodo itakunatteiku
fuan de kowakute nakitakunaru noni
kimi wo kanjirareru nara isso
nukedasenakunarereba ii

Like a loveless baby [ai ni ueta akanbou no youni]
motto motto hoshii
Like a thinkingless beast [risei wo suteta kemono no youni]
okashikusasete yo
Like a all thingless you [sekai ni boku tachi shika inai youni]
modorenai futari orokana koi demo, kamawanai

(What is my true love?) [tadashii ai tte nani?]
mitsukatteshimaeba
(What is your true love?) [shinjitsu no ai tte nani?]
yakareru sono de
I...I love you! [aishiteru]
motomeau futari tsumi no mukou gawa made ikou?

Fell all in my eyes [boku no koto dake kanjite]
motto motto hoshii
Kiss all over the body [karadajuu ni kisushite]
okashikusasete yo
Tear all of my pain [kono itami kara sukutte]
kimi sae iru nara muryokuna koi demo

sore de, ii.
スポンサーサイト
  1. 2012-07-17 23:31 |
  2. Len Oliver
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。