Vocaloids' English & Romaji Lyrics

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. -------- --:-- |
  2. スポンサー広告

昔の話をしましょうか Shall I Talk About Old Days?

Song Title:昔の話をしましょうか Shall I Talk About Old Days?
Romaji Title:[Mukashi no hanashi wo shimashou ka?]
Music, lyrics and voice edition by kaoling


Original (IA version)

【IA】昔の話をしましょうか【MMDPV】
Video by 魔汁P(Majiru-P) / Mashiru
Singer; [IA]



Original (Miku version)

【ミクAppend】昔の話をしましょうか【オリジナルケルティック】
Singer; 初音ミク [Miku Hatsune] Append


Click here for the Japanese Lyrics



English lyrics translated by blacksaingrain:


A long time ago, under the bright sky I was wanted and came into the world
Time exhaustively flowed and the world left in the eyes was
At the end of the memory that was ruddily ruddily burning out because of the flickering fire...

Even if it's sad
Let's dance, let's dance
Even till my body burns and ends
Everyone is crying
Let's dance, let's dance
To the world led by pains

For whom you deeply stab the blade of hatred and reap lives?
Under the reasons and events we protect we moan, dreaming of the day we understand each other

Ah, we long for the day we can reach our hands to the moon
And let's tell the pains of history

Even if it's sad, let's sing, let's sing
To let l temporal lives goes around and around
Everyone is crying, with the young hands
Prayers played will rise up into the sky

Red bloods flowed generously are slowly
Bringing the curtain down on the black history

Even if it's sad, let's run, let's survive
In the world led by pains

Go on a journey to know the past, look toward the future and find the answer
under the spreading sky!



Romaji lyrics translated by blacksaingrain:



ima wa mukashi hareta sora no shita de boku wa nozomare umareochita
amaru koto naku toki wa nagarete sono hitomi ni nokosareta sekai wa

yureru honoo ni akaku akaku tadareyuku kioku no hate de...

Stiltre-Vestria
odorou yo odorou yo
kono mi sae yakete horobiteshimau made
Lulue, lathia-Ratuer
hashirou yo hashirou yo
itami ni michibikareru sekai e

nikushimi no yaiba wa wo fukaku tsukitatete karitoru inochi wa dare no tame?
mamoru jishou wo kotowari to kakage wakariau hi yumemite wa nageku

aa bokura wa ano tsuki ni te ga todoku hi ni omoi wo hasete
rekishi no itami wo tsutaeyou

Stiltre-Vestria utaou yo utaou yo
kieyuku inochi ga megurimeguriyuku youni
Lulue, lathia-Ratuer osanai ryou no te de
kanaderu inori wa sora e

oshiminaku nagareta akai chi wa yukkurito
kuroi rekishi ni maku wo otoshiteyuku
Stiltre-Vestria hashirou yo ikiyou yo
itami ni michibikareta sekai de

hirogaru sora no shita kako wo shiri mirai mitsume kotae sagasu tabiji e!



[Description]

*The author says that this song is about Nagato Pain's story in "Naruto".
*"Stiltre-Vestria", "Lulue, lathia-Ratuer" is a constructed language by the author.
スポンサーサイト
  1. 2012-08-06 17:40 |
  2. IA
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

The "Me" in Me

Original



Original

【IA】 The "Me" in Me 【オリジナル曲】





Song Title:The "Me" in Me
Romaji Title:[The "Me" in Me]
Music, lyrics and voice edition by Apol
Sequencing by EmpathP & CircusP
Illustrations by Himeka
Video by Apol
Singers;[IA]



Japanese lyrics


あたしの中の弱虫は
小さくつぶやいて 「どうして生きてるかな?」
答え知らないので
探して続けるのは

Ahh...

あたしの中の泣き虫は
いつも尋ねて「どうして存在するのかな?」
答え聞こえなくて
探して続けるのは

Ahh, Moving on
I’m Moving on
Oh Yeah, yeah
Moving on
Moving on
Moving on
Woah, woah

Keep moving on
Keep moving on
Until the moments gone

Keep moving on
Keep moving on
Until the moments go-

あたしの中の友達は
慰めてくれて
「あなたはひとりじゃない」
答え見つけちゃって
あたしの中にいるの
「愛」love you too

Ahh...

あなたのために
あたしのための
二人は同じだよ

Moving on
Moving on
Moving on
Woah, woah. woah



Click here for the English / Romaji Lyrics by the author


  1. 2012-07-24 04:25 |
  2. IA
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Re;BIRTH

Original

IAオリジナル曲 『Re;BIRTH』


Song Title:Re;BIRTH
Romaji Title:[Re;BIRTH]
Music, Lyrics and voice edition by seleP
Music arrangment and voice edition by
Illustrations by 優木きら
Singer;[IA]


Click here for the Japanese Lyrics


English lyrics translated by blacksaingrain:


Only at the moment of sorrows I'll be crazily fallen forever
Though the scream of grief can't reach any longer
The scar starts to ache and it flows with the fresh blood
A different me sleeps inside my heart

The painful feelings keep on going around
As I feel remorse, I can't feel at ease
Only despair wraps everything
The feelings that I can't control start to awake

Only at the moment of sorrows I'll be crazily fallen forever
Though the scream of grief can't reach any longer
The scar starts to ache and it flows with the fresh blood
A different me sleeps inside my heart

A dream awakes and starts to move
It lures bloodshed and flows
The shining blade is staining red
Out of the mirror which vacantly reflects the faint illusion captured by rage
A flower was drawn

Even when I awake from my sleep, I don't have my memory
My beloved ones are disappearing
I don't know why but I can't remember even if I seek
The truth is nowhere, beyond the memory

la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la

Flowers that madly bloom and fall faintly lovely shine
The world of the end is colored with the fresh blood
I'm at a loss and standing still
I can't stop my tears. Out of my hand stained red

The blade falls. I can't understand the reality
Why is the one I love lying on the ground...?
I couldn't be the one who killed my beloved, but why am I here..?
Stained with the blood of my beloved, I pray in the world.



Romaji lyrics translated by blacksaingrain:



kanashimi no setsuna dake towa ni kuruoshiku ochiteku
nageki no sakebi wa mou todokanai kedo
kizuato ga uzukidasu senketsu to tomoni nagarete
kokoro no naka de nemuru chigau watashi ga

kurushii kimochi ga mawaritsuzukete
jibun wo semetemo ochitsukanakute
zetsubou dake ga subete wo tsutsunde
osaerarenai kanjou mezamehajimeru

kanashimi no setsuna dake towa ni kuruoshiku ochiteku
nageki no sakebi wa mou todokanai kedo
kizuato ga uzukidasu senketsu to tomo ni nagarete
kokorono naka de nemuru chigau watashi ga

mezame ugokidasu yume
ryuuketsu wo sasoi nagarete
kagayaku yaiba ga akakusomatteiku
yokubou ni torawareta hakanai maboroshi utsuroni
utsushidasu kagami kara egakidasu hana

nemuri kara sametemo kioku ga nakute
itoshii hito ga inakunatteiku
sagashitemo nazeka omoidasenakute
shinjitsu wa doko nimo nai kioku no kanata

la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la

midarezaki chiru hana ga hakanaku itoshiku kagayaku
senketsu ni irodorareta saigo no sekai
tohou ni kureta mama de tachitsukushiteiru
namida ga tomaranai akaku somatta watashi no te kara

yaiba ga jimen ni ochiru genjitsu ga rikaidekinai
doushite daisukina hito ga taoreteiru no...?
watashi ga korosu hazu wa nai dakedo doushite koko ni iru no...?
kaerichi wo abinagara inoru sekai

  1. 2012-07-16 05:30 |
  2. IA
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。